Mamma Mia! — перевод песни
Gimme! Gimme! Gimme!
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mamma Mia! появятся новые переводы
Gimme! Gimme! Gimme!
Дайте! Дайте! Дайте!
Half past twelveПоловина первого ночи,
And I'm watching the late show in my flat all aloneА я смотрю вечернее шоу у себя дома одна.
How I hate to spend the evening on my ownКак же я ненавижу проводить вечера в одиночестве.
Autumn windsОсенние ветры
Blowing outside the window as I look around the roomДуют за окном, когда я обвожу взглядом комнату.
And it makes me so depressed to see the gloomИ мне становится грустно, когда я вижу этот мрак.
Is there a man out thereА может быть есть мужчина,
Someone to hear my prayerТот, который услышит мою молитву?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Won't somebody help me chase these shadows awayНеужели никто не поможет мне прогнать эти тени?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Take me through the darkness to the break of the dayОтведите меня через тьму к свету.
Movie starsКинозвезды
Find the end of the rainbow, with that fortune to winНаходят, где кончается радуга, и получают состояния.
It's so different from the world I'm living inЭто так не похоже на мир, в котором живу я.
Tired of T.V.Устав от телевизора,
I open the window and I gaze into the nightЯ отрываю окно и всматриваюсь в ночь,
But there's nothing there to see, no one in sightНо там не на что смотреть, никого не видно.
Is there a man out thereА может быть есть мужчина,
Someone to hear my prayerТот, который услышит мою молитву?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Won't somebody help me chase these shadows awayНеужели никто не поможет мне прогнать эти тени?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Take me through the darkness to the break of the dayОтведите меня через тьму к свету.
Is there a man out thereА может быть есть мужчина,
Someone to hear my prayerТот, который услышит мою молитву?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Won't somebody help me chase these shadows awayНеужели никто не поможет мне прогнать эти тени?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Take me through the darkness to the break of the dayОтведите меня через тьму к свету.
Исполняют – Amanda Seyfried, Аshley Lilley, Rachel McDowall
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Gimme! Gimme! Gimme! — Mamma Mia!
Рейтинг: 5 / 5 21 мнений
Mamma Mia!
Саундтрек «Мамма миа!» — это не просто подборка хитов ABBA, а полноценная кинодраматургия в песнях, исполненных актёрским составом. Разбираемся, чем киноверсии отличаются от оригиналов, почему альбом стал самостоятельным хитом и какие номера задают эмоциональную дугу — от солнечной комедии до настоящей мелодрамы.
полная биография