A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Mamma Mia!

Mamma Mia! — перевод песни
Gimme! Gimme! Gimme!

Mamma Mia! Mamma Mia! (2008) Gimme! Gimme! Gimme!
5.0 24
Gimme! Gimme! Gimme!
Gimme! Gimme! Gimme!
Mamma Mia!
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Gimme! Gimme! Gimme!

Дайте! Дайте! Дайте!

Half past twelveПоловина первого ночи,
And I'm watching the late show in my flat all aloneА я смотрю вечернее шоу у себя дома одна.
How I hate to spend the evening on my ownКак же я ненавижу проводить вечера в одиночестве.
Autumn windsОсенние ветры
Blowing outside the window as I look around the roomДуют за окном, когда я обвожу взглядом комнату.
And it makes me so depressed to see the gloomИ мне становится грустно, когда я вижу этот мрак.
Is there a man out thereА может быть есть мужчина,
Someone to hear my prayerТот, который услышит мою молитву?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Won't somebody help me chase these shadows awayНеужели никто не поможет мне прогнать эти тени?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Take me through the darkness to the break of the dayОтведите меня через тьму к свету.
Movie starsКинозвезды
Find the end of the rainbow, with that fortune to winНаходят, где кончается радуга, и получают состояния.
It's so different from the world I'm living inЭто так не похоже на мир, в котором живу я.
Tired of T.V.Устав от телевизора,
I open the window and I gaze into the nightЯ отрываю окно и всматриваюсь в ночь,
But there's nothing there to see, no one in sightНо там не на что смотреть, никого не видно.
Is there a man out thereА может быть есть мужчина,
Someone to hear my prayerТот, который услышит мою молитву?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Won't somebody help me chase these shadows awayНеужели никто не поможет мне прогнать эти тени?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Take me through the darkness to the break of the dayОтведите меня через тьму к свету.
Is there a man out thereА может быть есть мужчина,
Someone to hear my prayerТот, который услышит мою молитву?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Won't somebody help me chase these shadows awayНеужели никто не поможет мне прогнать эти тени?
Gimme gimme gimme a man after midnightДайте, дайте, дайте мне мужчину после полуночи.
Take me through the darkness to the break of the dayОтведите меня через тьму к свету.
Исполняют – Amanda Seyfried, Аshley Lilley, Rachel McDowall

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 19 сентября 2010
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gimme! Gimme! Gimme! — Mamma Mia! Рейтинг: 5 / 5    21 мнений

Mamma Mia!

Mamma Mia!

Саундтрек «Мамма миа!» — это не просто подборка хитов ABBA, а полноценная кинодраматургия в песнях, исполненных актёрским составом. Разбираемся, чем киноверсии отличаются от оригиналов, почему альбом стал самостоятельным хитом и какие номера задают эмоциональную дугу — от солнечной комедии до настоящей мелодрамы.

полная биография
Угадай мелодию! Mamma Mia! Играть >

Видео

Топ сегодня