Moons in June I've given up on that stuff Arms have charms But I've no hope of falling in love
The rest of life pales in significance I'm looking for somebody with whom to dance With whom to dance? With whom to dance? I'm looking for somebody with whom to dance
Rings and strings What use have I for these things? Bells and carousels I'd just be fooling myself
The rest of life pales in significance I'm looking for somebody with whom to dance With whom to dance? With whom to dance? I'm looking for somebody with whom to dance
And you, you look like heaven An angel who stepped from a dream Seven hundred and seventy-seven times lovelier than anything I've ever seen
The rest of life pales in significance I'm looking for somebody with whom to dance With whom to dance? With whom to dance? I'm looking for somebody with whom to dance
Июньские луны. Я бросил всё это. Руки обладают очарованием, Но я уже не надеюсь снова полюбить кого-то.
Дальнейшая жизнь не имеет значения. Я ищу кого-нибудь, с кем можно потанцевать. С кем потанцевать? С кем потанцевать? Я ищу кого-нибудь, с кем можно потанцевать.
Кольца и струны — Зачем они мне? Колокола и карусели. Это было бы самообманом.
Дальнейшая жизнь не имеет значения. Я ищу кого-нибудь, с кем можно потанцевать. С кем потанцевать? С кем потанцевать? Я ищу кого-нибудь, с кем можно потанцевать.
А ты, ты похожа на рай, На ангела, вышедшего из сна, Который в семьсот семьдесят семь раз прекраснее всего, Что я когда-либо видел.
Дальнейшая жизнь не имеет значения. Я ищу кого-нибудь, с кем можно потанцевать. С кем потанцевать? С кем потанцевать? Я ищу кого-нибудь, с кем можно потанцевать.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни With whom to dance? — Magnetic Fields, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений