Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pain Remains III: In a Sea of Fire (Lorna Shore)

Pain Remains III: In a Sea of Fire

Боль остаётся ч.3: В море огней


Cursed by this apparition, destined to take its place
A ceaseless existence born of my dream state
Manifested and pressed into sand, you've long been cemented
Distracted, impacted by the weight of the world
If this is everything, then I don't want to cut the swathe
Let the flames rise and bury me within this fog
An echo, a murmur, a broken melody
I let go of my life, but you were just a dream

I'll throw myself into the fire and burn away
Ridding this flesh of burden and pray, I suffocate

I'll salt the earth in the crimson blaze
The world will burn in my fall from grace
Witness the death of God, hear the Devil's choir
As I leave the stage in a sea of fire

If this is all I am, then what's the point of pacing life?
Everything that I made became a waste of time
Expressive, depressive,
I'm caught up in a lie
Decisive, enticive, I'd rather fucking die

I'll throw myself into the fire and burn away
Ridding this flesh of burden and pray, I suffocate

I'll salt the earth in the crimson blaze
The world will burn in my fall from grace
Witness the death of God, hear the Devil's choir
As I leave the stage in a sea of fire

I'll damn this world to a sea of flames
Forsake the ground and let it bury me
You were nothing but a shackle, now I can breathe
Let this fire rain down and bury me
Bury me in a sea of flame
Forsake the ground and let it bury me
Let this fire rain down and damn this world

Fuck this existence
Bring me back to where
It all began in the fall
Wake me up before I lose it all

Witness the death of God, hear the Devil's choir
As I leave the stage in a sea of fire
I'll salt the earth in the crimson blaze
The world will burn in my fall from grace
Witness the death of God, hear the Devil's choir
As I leave the stage in a sea of fire

This is my epilogue, my soliloquy1
Take this broken melody straight to the grave

Dancing like flames after all that I've done
I'll salt the earth and disappear in a sea of fire

Я проклят приведением, мне суждено занять его место.
Бесконечное существование — порождение из моего сна.
Проявленный и спрессованный в песок ты очень долго был закован
Потерян, был под влиянием тяжести мира сего.
Если это всё, то я не хочу разрезать бинты,
Пусть пламя станет выше и его языки погребут меня в этом дыме.
Эхо, шум, мучительное воспоминание,
Я отпустил свою жизнь, ты была всего лишь мечтой.

Я брошусь в языки пламени и сгорю дотла.
Освобождая свою плоть, от бремени, от мольб, я задыхаюсь.

Я осыплю землю алостью огней,
Я упаду с небес и вместе со мной мир будет тлеть.
Стань свидетелем смерти бога, а затем услышь дьявольский хор
Когда я утону после своей смерти в море огней.

Если это всё, чем я являюсь, то в чём смысл проходящей жизни?
Всё, что я сделал было обесценено временем.
Сгорающий от чувств, пребывающий в смятении,
Я поймал себя на лжи.
Решительно и соблазнительно я предпочту сгинуть к чертям.

Я брошусь в языки пламени и сгорю дотла.
Освобождая свою плоть, от бремени, от мольб, я задыхаюсь.

Я осыплю землю алостью огней,
Я упаду с небес и вместе со мной мир будет тлеть.
Стань свидетелем смерти бога, а затем услышь дьявольский хор
Когда я утону после своей смерти в море огней.

Я прокляну этот мир морем огней,
Перестань держаться за жизнь и дай ей похоронить меня.
Жизнь была оковой без которой теперь я могу дышать.
Пусть капли огненного дождя падут и похоронят меня,
Похоронят меня в море огней.
Перестань держаться за жизнь и дай ей похоронить меня.
Пусть капли огненного дождя падут и сожгут этот мир.

Нахуй существование.
Верни меня обратно в то время, когда
Ещё что-то можно было исправить.
Разбуди меня до того, когда исправить уже будет ничего нельзя.

Стань свидетелем смерти бога, а затем услышь дьявольский хор
Когда я утону после своей смерти в море огней.
Я осыплю землю алостью огней,
Я упаду с небес и вместе со мной мир будет тлеть.
Стань свидетелем смерти бога, а затем услышь дьявольский хор
Когда я утону после своей смерти в море огней.

Это мой эпилог, мой солилоквий.
Я заберу это мучительное воспоминание с собой под землю.

Танцуем как огоньки после всего, что я сделал,
Я осыплю землю и исчезну в море огней.

Автор перевода — Surreal Dreamer

1) Солилоквий — это монолог человека, который он обращает к самому себе.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pain Remains III: In a Sea of Fire — Lorna Shore Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности