Grab a few grams and a few grand Wrapped in elastic in the blue bands You reach for handouts with your two hands Who's that? We’re the cool gang No hippy but it’s so sticky I’m a old school nigga, fam, I know Zippy Steamboat Willie like the old Mickey Steamboat willy, she gets the whole dicky '06 ratchet, had the old flicky '017, now I got the whole strip in Lowkey bredda on the low, sippin’ You can be the cool gang, but nigga, no slippin’
And it fuels my addictions Hanging out in this whirlwind If you cool my ambitions I’m gonna cut you out
That’s why I can’t hang with the cool gang Everyone’s a trigger bang, bang, bang, bang, bang Goodbye bad bones, I’ve got bigger plans Don’t wanna put myself in your hands
When I was young I was blameless Playing with rude boys and trainers I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger I never got home for Neighbours, hey When I grew up, nothing changed much Anything went, I was famous I would wake up next to strangers Everyone knows what cocaine does Numbing the pain when the shame comes, hey
And it fuels my addictions Hanging out in this whirlwind If you cool my ambitions I’m gonna cut you out
That’s why I can’t hang with the cool gang Everyone’s a trigger bang, bang, bang, bang, bang Goodbye bad bones, I’ve got bigger plans Don’t wanna put myself in your hands That’s why I can’t hang with the cool gang Everyone’s a trigger bang, bang, bang, bang, bang Goodbye bad bones, I’ve got bigger plans Don’t wanna put myself in your hands
Back in the day like at Yo-Yo Then in L.A. at the Chateau Someone would say, "Did you bang, no?" I shake my head, I say, "No-no" Maybe we did, I don’t think so, hey I need to move on and grow some Been in the Firehouse for too long LDN's burning, so tan one I’m gonna love you and leave some I’m gonna go out while I’m still strong, hey
And it fuels my addictions Hanging out in this whirlwind If you cool my ambitions I’m gonna cut you out
That’s why I can’t hang with the cool gang Everyone’s a trigger bang, bang, bang, bang, bang Goodbye bad bones, I’ve got bigger plans Don’t wanna put myself in your hands That’s why I can’t hang out with the cool gang Everyone’s a trigger bang, bang, bang, bang, bang Goodbye bad bones, I’ve got bigger plans Don’t wanna put myself in your hands
Беру пару граммов и пару кусков, Стянутых эластичными синими резинками. Ты тянешься к подачкам двумя руками. Кто это? Мы крутая банда. Не хиппи, но она1 довольно забористая. Я ниггер старой школы, браток, я знаю Зиппи2, Пароход Уилли3, словно старый Микки. Пароход Уилли4, она уже возбуждена. Потаскуха 2006-го, в ней была перчинка. 2017-й, теперь я привёл весь район. Скромный кореш не высовывается, пьёт. Ты можешь быть в крутой банде, но, ниггер, никаких оплошностей.
И это подпитывает мои зависимости: Тусить в этом водовороте. Если ты охладишь мои амбиции, Я покончу с тобой.
Вот почему мне нельзя тусоваться с крутой бандой. Каждый здесь — спусковой крючок; бах, бах, бах, бах! Прощайте, плохие поступки, у меня есть бóльшие планы. Не хочу передавать себя в ваши руки.
Когда я была молодой, меня нельзя было винить. Играла с грубыми мальчики и укротителями. Была одной ногой на рейве, потому что меня привлекала опасность. Я никогда не возвращалась домой к «Соседям»5, эй! Когда я выросла, мало что изменилось. Что-то происходило, я была знаменита. Я просыпалась рядом с незнакомцами. Все знают, что делает кокаин: Притупляет боль, когда приходит стыд, эй!
И это подпитывает мои зависимости: Тусить в этом водовороте. Если ты охладишь мои амбиции, Я покончу с тобой.
Вот почему мне нельзя тусоваться с крутой бандой. Каждый здесь — спусковой крючок; бах, бах, бах, бах! Прощайте, плохие поступки, у меня есть бóльшие планы. Не хочу передавать себя в ваши руки. Вот почему мне нельзя тусоваться с крутой бандой. Каждый здесь — спусковой крючок; бах, бах, бах, бах! Прощайте, плохие поступки, у меня есть бóльшие планы. Не хочу передавать себя в ваши руки.
Словно тогда, в «Yo-Yo»6, Тогда, в Лос-Анджелесе в «Шато»7, Кто-то говорил: «Ты бахнула, нет?». Я качала головой и говорила: «Нет-нет». Может, мы и курили, я не думаю так, эй! Мне нужно двигаться дальше и немного вырасти. Слишком долго была в «Firehouse»8. Лондон горит, так что загорай. Я люблю тебя и брошу. Я должна уходить, пока я сильна, эй!
И это подпитывает мои зависимости: Тусить в этом водовороте. Если ты охладишь мои амбиции, Я покончу с тобой.
Вот почему мне нельзя тусоваться с крутой бандой. Каждый здесь — спусковой крючок; бах, бах, бах, бах! Прощайте, плохие поступки, у меня есть бóльшие планы. Не хочу передавать себя в ваши руки. Вот почему мне нельзя тусоваться с крутой бандой. Каждый здесь — спусковой крючок; бах, бах, бах, бах! Прощайте, плохие поступки, у меня есть бóльшие планы. Не хочу передавать себя в ваши руки.
Автор перевода — JJ AvVi
1) Имеется в виду марихуана 2) Зиппи — персонаж детского британского телешоу "Радуга", выходившего с 1972 по 1992 год. 3) "Пароход Уилли" — самый ранний из сохранившихся звуковых мультфильмов; третий мультфильм с участием Микки Мауса 4) Также название нескольких извращённых сексуальных практик, где обязательно говорят "чу-чу" 5) "Соседи" — австралийский сериал, который начал выходить в 1985 и идёт по сей день 6) Yo-Yo — ночной клуб в Лондоне 7) Chateau Marmont — престижный отель в Лос-Анджелесе 8) Chiltern Firehouse — престижный отель и ресторан в Лондоне
Понравился перевод?
Перевод песни Trigger bang — Lily Allen
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Зиппи — персонаж детского британского телешоу "Радуга", выходившего с 1972 по 1992 год.
3) "Пароход Уилли" — самый ранний из сохранившихся звуковых мультфильмов; третий мультфильм с участием Микки Мауса
4) Также название нескольких извращённых сексуальных практик, где обязательно говорят "чу-чу"
5) "Соседи" — австралийский сериал, который начал выходить в 1985 и идёт по сей день
6) Yo-Yo — ночной клуб в Лондоне
7) Chateau Marmont — престижный отель в Лос-Анджелесе
8) Chiltern Firehouse — престижный отель и ресторан в Лондоне