I don't know how to tell you Don't know how to say it aloud You haven't put me in a bad mood It's you I'm all about Might take a few drinks To spit this out But I really, really miss you when you're not around
Oh, I don't want to freak you out But I'm probably gonna freak you out Should shut my mouth But lately, I've been thinking about maybe Having one of your babies I could take your name Just claim me I'll save you if you'll save me Till we're pushing up daisies Just you and me, babe
Baby I can see that you care I'm not going anywhere Promise you don't need to be scared I'm not going anywhere Baby I can see that you care I'm not going anywhere Promise you don't need to be scared
Catching lots of feelings Wanna say it feels like love When it comes to these things I seem to fuck it all up Never been too good at all this stuff I don't want to lose you, Do you believe in us?
Oh, I don't want to freak you out But I'm probably gonna freak you out Should shut my mouth But lately, I've been thinking about maybe Having one of your babies I could take your name Just claim me I'll save you if you'll save me Till we're pushing up daisies Just you and me, babe
When we're in our 80s Hope that you don't hate me One day, we'll be pushing up the daisies Pushing up the daisies
When we're in our 80s Hope that you don't hate me One day, we'll be pushing up the daisies Pushing up the daisies
Will you stay with me till there's nothing left? When we've lost our teeth, Sleep in separate beds When we're just a strain on the NHS Will you stay with me? If I start to vote for my own interests If I'm Daily Mail reading know what's best Swanning round here in my slippers and dressing gown Hope you'd give me a dressing down
When we're in our 80s Hope that you don't hate me One day, we'll be pushing up the daisies Pushing up the daisies
When we're in our 80s Hope that you don't hate me One day, we'll be pushing up the daisies Pushing up the daisies
When we're in our 80s Hope that you don't hate me One day, we'll be pushing up the daisies Pushing up the daisies
When we're in our 80s Hope that you don't hate me One day, we'll be pushing up the daisies Pushing up the daisies
Я не знаю, как сказать тебе это. Не знаю, как произнести это вслух. Ты никогда не портил мне настроение. Я думаю только о тебе. Может, нужно немного выпить, Чтобы наконец выложить это, Но я очень-очень скучаю, когда тебя нет рядом.
Ох, я не хочу тебя пугать. Но я, скорее всего, испугаю тебя. Мне лучше закрыть рот. Но в последнее время я думаю о том, чтобы, может, Воспитать одного из твоих малышей. Я могла бы взять твою фамилию. Просто скажи всем, что я твоя. Я спасу тебя, если ты спасёшь меня, Пока мы не дадим дуба1, Только ты и я, малыш.
Малыш, я вижу твою заботу. Я никогда не уйду. Обещаю, тебе не нужно бояться. Я никогда не уйду. Малыш, я вижу твою заботу. Я никогда не уйду. Обещаю, тебе не нужно бояться.
Я начинаю много чего чувствовать. Хочу сказать, что это похоже на любовь. Когда дело доходит до такого, Я, кажется, всё похериваю. У меня никогда не было всё слишком хорошо с этим. Я не хочу тебя потерять. Ты веришь в нас?
Ох, я не хочу тебя пугать. Но я, скорее всего, испугаю тебя. Мне лучше закрыть рот. Но в последнее время я думаю о том, чтобы, может, Воспитать одного из твоих малышей. Я могла бы взять твою фамилию. Просто скажи всем, что я твоя. Я спасу тебя, если ты спасёшь меня, Пока мы не дадим дуба, Только ты и я, малыш.
Когда нам будет по 80, Надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть. Однажды мы дадим дуба, Дадим дуба.
Когда нам будет по 80, Надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть. Однажды мы дадим дуба, Дадим дуба.
Ты останешься со мной, пока ничего не останется? Когда мы потеряем все зубы, Будем спать в отдельных кроватях, Когда мы будем просто нагрузкой для НСЗ2, Ты останешься со мной? Если я начну голосовать за мои собственные интересы, Если я буду читать Daily Mail, знай, как будет для меня лучше. Если буду слоняться тут в тапочках и халате, Я надеюсь, ты вернёшь меня в колею.
Когда нам будет по 80, Надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть. Однажды мы дадим дуба, Дадим дуба.
Когда нам будет по 80, Надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть. Однажды мы дадим дуба, Дадим дуба.
Когда нам будет по 80, Надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть. Однажды мы дадим дуба, Дадим дуба.
Когда нам будет по 80, Надеюсь, ты не будешь меня ненавидеть. Однажды мы дадим дуба, Дадим дуба.
Автор перевода — Олег Кушаков (Indemik)
1) Pushing up daisies — идиома, означающая «быть мёртвым и похороненным», которую на русский можно перевести как «кормить червей» или «дать дуба», поэтому вы для себя можете воспринимать её так, как вам больше нравится.
2) НСЗ — Национальная служба здравоохранения.
Понравился перевод?
Перевод песни Pushing up daisies — Lily Allen
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) НСЗ — Национальная служба здравоохранения.