Les dix commandements — перевод песни
Je laisse à l'abandon
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Les dix commandements появятся новые переводы
Je laisse à l'abandon
Я оставляю на произвол судьбы
Je laisse à l'abandonЯ оставляю на произвол судьбы
Cet amour que j'ai portéЭту любовь, что я несла в себе,
Voulu au plus profondНо так нужно.
A-t-on vraiment le choixЕсть ли у нас выбор,
Quand on nous coupe les brasКогда нас сражают наповал?
Tu laisses à l'abandonТы оставляешь на произвол судьбы
Par amour et par raisonИз любви или по уму
Des milliers d'espérancesТысячи надежд
Aux portes de l'absenceУ ворот в пустоту,
Comme un merveilleux donСловно редкий дар
Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivreВидеть протянутую руку, кого-то, за кем можно последовать,
Et quelque part, un fleuve quand on dériveИ поток, что унесет тебя, когда ты сбился с пути,
Ô quand une raison de vivreО, когда причина жить
Vaut bien des raisons, bien des défisСтоит всех причин, трудностей,
Même s'il faut vivre avec ce poidsДаже если придется жить с этим грузом,
Même s'il faut vivre que pour çaДаже если нужно жить ради этого,
Tu vivrasТы будешь жить
Tu vivrasТы будешь жить
Je laisse à l'abandonЯ оставляю на произвол судьбы
Avec toi tous les espoirsС тобой все мои надежды,
Qui me restaient à croireВ которые я еще верю,
Et te voir t'en allerИ видеть, как ты уходишь —
Est la pire des prisonsХудшая из пыток
Tu laisses à l'abandonТы оставляешь на произвол судьбы
Au prix de milles souffrancesЦеной страданий
Ton rêve sans défenseСвою беззащитную мечту,
Pour l'effrayant silenceИ остается лишь страшная тишина
Des instants qui s'en vontИ исчезающие мгновения
Voir une main qui se tend, quelqu'un à suivreВидеть протянутую руку, кого-то, за кем можно последовать,
Et quelque part, un fleuve quand on dériveИ поток, что унесет тебя, когда ты сбился с пути,
Ô quand une raison de vivreО, когда причина жить
Vaut bien des raisons, bien des défisСтоит всех причин, трудностей,
Même s'il faut vivre avec ce poidsДаже если придется жить с этим грузом,
Même s'il faut vivre que pour çaДаже если нужно жить ради этого,
Il vivraОн будет жить
Il vivraОн будет жить
Il vivraОн будет жить
Il vivraОн будет жить
Il vivraОн будет жить
Il vivraОн будет жить
Il vivraОн будет жить
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Je laisse à l'abandon — Les dix commandements
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Les dix commandements
Мюзикл «Les dix commandements» («Десять заповедей») стартовал в 2000-м году на сцене Дворца Спорта в Париже. В роли продюсеров выступили Дов Аттиа и Аль
полная биография