The God of Storms will you hear me The shore is close but I fear it Njord I am lost on my course to Gardarike Caught in a fiery temper
Njord When you touch the earth With golden sun rays Njord Your white palace embraced in gold Vanir God - I am Njord Send me waves Like silk from the East Njord And skin of a maiden's cheeks Nine wave maidens arise
The ruler of winds will you save me My hopes are strong but you guide me I am lost on my course to Gardarike Caught in a stormy weather
Storm lay down your sword Silence your breath Allay your tempest now Ægir be aware Be aware
Sea be calm and clear tonight Silence your waves Njord
Becalm your anger now Storm lay down your sword Ægir be aware Be aware
Бог штормов, услышишь ли меня? Берег близко, но я боюсь. Ньёрд1, Я сбилась с пути к Гардарики2 Из-за своего необузданного нрава.
Ньёрд, Когда ты прикасаешься к земле Золотыми солнечными лучами... Ньёрд, Твой белый дворец весь в золоте. Бог Ванов3, я Ньёрд. Пошли мне волны, Подобные восточному шёлку, Ньёрд ...и девичьим щекам... Являются девять морских дев!
Повелитель ветров, спасёшь ли меня? Мои надежды сильны, и ты ведёшь меня. Я сбилась с курса на Гардарики Из-за шторма.
Шторм; положи свой меч, Успокой своё дыханье, Усмири бурю! Эгир4, берегись, Берегись!
Море, будь чисто и спокойно этой ночью, Успокой свои волны, Ньёрд...
Усмири свой гнев, Шторм, положи свой меч. Эгир, берегись, Берегись!
Автор перевода — Oceanborn
1) Ньёрд в скандинавской мифологии бог моря; почитаемый моряками и рыбаками, он помогал попавшим в беду кораблям, посылал попутные ветры. 2) Гардари́ки — с XII века скандинавское название Руси. 3) Ваны ― небольшая группа богов плодородия. 4) Эгир — йотун (великан) мирового моря.
Понравился перевод?
Перевод песни Njord — Leaves' Eyes
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Гардари́ки — с XII века скандинавское название Руси.
3) Ваны ― небольшая группа богов плодородия.
4) Эгир — йотун (великан) мирового моря.