It’s been seven whole days, seven whole days, Since you paralyzed me. Seven whole days, seven whole days, Since you lost your fight. And I can’t get the last words that you said, Can’t get those words out of my head. Seven whole days, seven whole days, And four words.
And I can’t get away from the burning pain, I lie awake. And the fallen hero haunts my thoughts, How could you leave me this way?
It’s been seven whole days, Without your embrace. I want to see your face, I got some things to say. Was just a week ago, You said “I love you girl” I said “I love you more” Then a breath, a pause, you said, If you say so.
It’s been seven whole days, seven whole days, Since I heard the phone ring. Seven whole days, seven whole days, Since I heard your voice. And I can’t get the last words that you say, Can’t get those words out of my head. It’s been seven whole days, seven whole days, Of pure hurt.
And I can’t get away from the burning pain, I lie awake. And the fallen hero haunts my thoughts, How could you leave me this way?
It’s been seven whole days, Without your embrace. I want to see your face, I got some things to say. Was just a week ago, You said “I love you girl” I said “I love you more” Then a breath, a pause, you said, If you say so.
I can’t believe it’s true, I keep looking for you, I check my phone and wait, To hear from you. In the crowded room, The joker is so cool.
And now I’ll never know, If all I’ve been told, Is just a lie so bold, I thought we would grow old. Mirrors and the smoke, Left me here to choke.
It’s been seven whole days, Without your embrace. I want to see your face, I got some things to say. Was just a week ago, You said “I love you girl” I said “I love you more” Then a breath, a pause, you said, If you say so.
Прошло целых семь дней, целых семь дней С тех пор, как новость о тебе парализовала меня, Целых семь дней, целых семь дней, С тех пор, как ты проиграл свою битву. Я не могу осознать последние слова, которые ты сказал, Не могу выкинуть эти слова из своей головы, Целых семь дней, целых семь дней, И всего 4 слова. 1
И я не могу избавиться от этой жгучей боли, Я не могу спать по ночам. И павший герой преследует меня во всех моих мыслях. Как ты мог покинуть меня так рано? 2
Прошло целых семь дней, Без твоих объятий. Я хочу снова увидеть твое лицо, Мне столько всего нужно тебе сказать. Ведь всего неделю назад, Ты сказал: «Я люблю тебя, милая» А я ответила: «Я люблю тебя сильнее» Затем вздох, пауза и ты сказал, «Как скажешь». 3
Прошло целых семь дней, целых семь дней С тех пор как звонил мой телефон. Прошло целых семь дней, целых семь дней С тех пор как я слышала твой голос. Я не могу осознать последние слова, которые ты сказал, Не могу выкинуть эти слова из своей головы, Целых семь дней, целых семь дней, Чистой боли.
И я не могу избавиться от этой жгучей боли, Я не могу спать по ночам. И павший герой преследует меня во всех моих мыслях. Как ты мог покинуть меня так рано?
Прошло целых семь дней, Без твоих объятий. Я хочу снова увидеть твое лицо, Мне столько всего нужно тебе сказать. Ведь всего неделю назад, Ты сказал: «Я люблю тебя, милая» А я ответила: «Я люблю тебя сильнее» Затем вздох, пауза и ты сказал, «Как скажешь».
Я не могу поверить, что все это правда, Я продолжаю искать тебя, Продолжаю проверять телефон и ждать Сообщения от тебя. В переполненной комнате, О том, что это все нелепая шутка.
И теперь я никогда не узнаю, Правда ли то, что мне все говорили, Или же просто ложь. Я думала, что мы состаримся вместе. Кажется иллюзией, Ты оставил меня здесь задыхаться.
Прошло целых семь дней, Без твоих объятий. Я хочу снова увидеть твое лицо, Мне столько всего нужно тебе сказать. Ведь всего неделю назад, Ты сказал: «Я люблю тебя, милая» А я ответила: «Я люблю тебя сильнее» Затем вздох, пауза и ты сказал, «Как скажешь».
Автор перевода —
1) В англоязычной версии речь идет о 4 словах — «If you say so», в русском переводе относиться к словам «Как скажешь». 2) Дословно — «Как ты мог покинуть меня таким образом.» 3) Дословно — «Если ты так говоришь.»
Понравился перевод?
Перевод песни If you say so — Lea Michele
Рейтинг: 5 / 524 мнений
2) Дословно — «Как ты мог покинуть меня таким образом.»
3) Дословно — «Если ты так говоришь.»