Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le départ (Le petit prince)

Le départ

Прощание


Le petit prince :
— Ne viens pas. J'aurai l'air d'avoir mal. Tu aurais de la peine. J'aurai l'air d'être mort, et ce ne sera pas vrai. Tu comprends ? C'est trop loin. Je ne peux pas emporter ce corps. C'est trop lourd. Mais ce sera comme une vieille écorce que l'on abandonne.

L'aviateur :
— Je ne te quitterai pas.

Le petit prince :
— Ce n'est pas triste, les vieilles écorces. Ce sera gentil, tu sais. Moi aussi je regarderai les étoiles. Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée. Toutes les étoiles me verseront à boire. Ma fleur, j'en suis responsable. Elle est tellement faible. Elle a quatre épines de rien du tout pour la protéger contre le monde. Voilà... C'est tout...

Маленький принц:
— Лучше не приходи. Тебе покажется, что мне больно. Покажется даже, что я умираю. Но это не правда. Видишь ли... это очень далеко. Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести. Но это все равно что сбросить старую оболочку.

Летчик:
— Я тебя не оставлю.

Маленький принц:
— Тут нет ничего печального... Знаешь, будет очень славно. Я тоже стану смотреть на звезды. И все звезды будут точно старые колодцы со скрипучим воротом. И каждая даст мне напиться... Знаешь... моя роза... я за неё в ответе. А она такая слабая! У неё только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира. Ну... вот и всё...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le départ — Le petit prince Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.