A time to buy
It’s a time to buy
A time for shopping
Go into the store and make a choice
But everything she sees it’s like they’re talking
Talking at her with a different voice
Laura’s head is buzzing can’t remember
what she came here for
Couldn’t keep her promise not to gaze at things
she can’t afford
Cause there’s shoes, bags, silk scarfs and dreams of summer days
And now she’s wording a letter to her bosses
for a raise
But then she passes the baby section
with the tiniest shoes on shiny trays
It’s a time to buy
A time for shopping
Go into the store and make a choice
But everything she sees it’s like they’re talking
Talking at her with a different voice
There’s the singer’s voice
And her mother’s pleas
And the voice of countless charities
But the one she hears with certainty says
Have it all, have it all, have it all
Margaret’s by the mannequins
gazing at their suits and shoulders
Still no man and it’s
another year of winter holidays
But soon she’ll have him and buy him a suit like this
And they’ll go skiing every year
He’s around the corner
the man who’ll love her and understand her and her career
It’s a time to buy
A time for shopping
Go into the store and make a choice
But everything she sees it’s like they’re talking
Talking at her with a different voice
There’s the singer’s voice
And her mother’s pleas
And the voice of countless charities
But the one she hears with certainty says
Have it all, have it all, have it all
Настало время покупок,
Совершать покупки,
Пойти по магазинам и что-нибудь выбрать.
Но всё, что она видит пред собой, как бы говорит,
Обращается к ней на разные голоса.
В голове у Лоры стоит гул, она не может припомнить,
для чего сюда пришла,
Не смогла сдержать обещания не глазеть на то,
что ей не по карману.
Ведь там туфли, сумочки и шёлковые шарфы, и мечты о лете.
И вот она мысленно составляет письмо руководству
о повышении.
А затем она минует детскую секцию,
где на сверкающих подставках крошечные туфельки...
Настало время покупок,
Совершать покупки,
Пойти по магазинам и что-нибудь выбрать.
Но всё, что она видит пред собой, как бы говорит,
Обращается к ней на разные голоса.
Там голос певицы,
И мамины мольбы,
И голоса благотворительных фондов, которым нет числа.
Но тот, которому она внимает, с нажимом говорит:
– Бери, бери все подряд, хватай всё...
Маргарет у манекенов,
Разглядывая их костюмы с накладными плечами.
Но у нее до сих пор нет мужчины, а очередные
зимние каникулы наступили…
Но скоро она его встретит и купит ему такой же костюм.
Они будут каждый год кататься на лыжах,
Он где-то поблизости,
Человек, который её полюбит и поймёт её и её службу...
Настало время покупок,
Совершать покупки,
Пойти по магазинам и что-нибудь выбрать,
Но всё, что она видит пред собой, как бы говорит,
Обращается к ней на разные голоса.
Там голос певицы,
И мамины мольбы,
И голоса благотворительных фондов, которым нет числа.
Но тот, которому она внимает, с нажимом говорит:
– Бери, бери все подряд, хватай всё...
Понравился перевод?
Перевод песни A time to buy — Katie Melua
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений