Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The dawn (Karliene)

The dawn

Рассвет


The dawn breaks through the trees
It brings me to my knees
Pink and purple, golden beams
Such light I've never seen

The gloom lifts its hold on me
Freedom, is this freedom?
The birds are singing in the trees
Listen, I can hear them

Beyond the trees I glimpse the sea
It calls me, oh it calls me
The world is waiting there for me
If only, if only

The dawn breaks through the trees
It never breaks for me
And all I have is this dream
The day gloom sets me free

Рассвет пробивается сквозь деревья,
И я преклоняю перед ним колени.
Розовые и пурпурные, золотые лучи —
Ещё никогда я не видела такого света.

Мрак ослабляет свою хватку.
Свобода… неужели это свобода?
Птицы поют в кронах деревьев.
Послушай… я их слышу.

За деревьями я вижу море.
Оно зовёт меня… о, оно зовёт меня.
Мир ждёт меня там,
Если бы только… если бы только…

Рассвет пробивается сквозь деревья,
Но для меня — никогда.
И всё, что у меня есть — это надежда,
Что дневной мрак подарит мне свободу.

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The dawn — Karliene Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The gloom (EP)

The gloom (EP)

Karliene


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos