Soñadores de España
Al mar
van en barcos de espuma
los descubridores…
Soñadores…
Al mar,
para darle a la América
Dios, luz y nombre…
Soñadores…
Azul
de Picasso y la luz
de infinitos pintores…
Soñadores…
La voz
de la sangre de Lorca
partida a jirones…
Soñadores…
La fe de Teresa,
la de tanto Quijote…
Soñadores…
Soñadores…
Soñadores de España…
Caminar, caminar
con pinceles,
con poemas
o cantando a las estrellas.
Soñadores de España…
Caminar, caminar…
Con guitarras
bien despiertas
inundar de amor la tierra…
¡Soñadores de España!
Azul
de Picasso y la luz
de infinitos pintores…
Soñadores…
La voz
de la sangre de Lorca
partida a jirones…
Soñadores…
La fe de Teresa,
la de tanto Quijote…
Soñadores…
Soñadores…
Soñadores de España…
Caminar, caminar
con pinceles,
con poemas
o cantando a las estrellas.
Soñadores de España…
Caminar, caminar…
Con guitarras
bien despiertas
inundar de amor la tierra…
¡Soñadores de España!
В море
идут на кораблях в пенистых волнах
первооткрыватели…
Мечтатели…
В море,
чтоб дать Америке
Бога, свет и имя…
Мечтатели…
Синева
Пикассо и свет
бесконечных художников…
Мечтатели…
Голос
крови Лорки
в каждом из них…
Мечтатели…
Вера Святой Терезы,
и донкихотства…
Мечтатели…
Мечтатели…
Мечтатели Испании…
Идут и идут…
С кистями,
с поэзией
или песней к звездам устремленной.
Мечтатели Испании…
Вперед, вперед…
С гитарами
искусно настроенными,
чтоб заполнить землю любовью…
Мечтатели Испании!
Синева
Пикассо и свет
бесконечных художников…
Мечтатели…
Голос
крови Лорки
в каждом из них…
Мечтатели…
Вера Святой Терезы,
и донкихотства…
Мечтатели…
Мечтатели…
Мечтатели Испании…
Вперед, вперед…
С кистями,
с поэзией
или песней к звездам устремленной.
Мечтатели Испании…
Идут и идут…
С гитарами
искусно настроенными,
чтоб заполнить землю любовью…
Мечтатели Испании!
Понравился перевод?
Перевод песни Soñadores de España — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений