Julio Iglesias — перевод песни
L'homme que je suis
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Julio Iglesias появятся новые переводы
L'homme que je suis
Мужчина, как я
Je n'ai jamais été l'homme que je suisЯ никогда не был таким, как я есть,
Même si je ne fais qu'être moi-mêmeДаже если я всего лишь был собой.
Qui connait vraiment celui que je suis?Кто же по-настоящему знает каков я?
Qui n'a pas toujours su dire je t'aimeТот, кто так и не сумел сказать тебе о своей любви.
Je n'ai jamais été l'homme que l'on ditЯ никогда не был таким, как говорят.
Qui ne sait pas faire de confidenceТем, кто не умеет откровенничать,
Pour trop souvent se mettre à l'abriЧасто укрывается,
Se cacher sous des apparencesПрячется под маской,
Sous des silencesЗа молчанием...
Je n'ai jamais été l'homme que l'on ditЯ никогда не был таким, как говорят,
Même si je ne fais qu'être moi-mêmeДаже если я всего лишь был собой.
Malgré tous les chemins que j'ai suiviНесмотря на все пройденные дороги,
Je n'ai pas toujours su dire merciЯ так и не сумел сказать «спасибо».
Je n'ai jamais été l'homme que je suisЯ никогда не был таким, как я есть,
Même si je crée des peurs pour rienДаже если я пугаюсь пустяков,
Qui m'ont fait traverser la vieКоторые заставили меня идти по жизни
Et qui m'ont fait être quelqu'unИ заставили меня стать таким
L'homme qu'on devientМужчиной, которым становятся
Je n'ai jamais été l'homme que je suisЯ никогда не был таким, как я есть,
Même si je n'ai fait qu'être moi-mêmeДаже если я всего лишь был собой.
Qui connait vraiment celui que l'on dit?Кто по-настоящему знает того, о котором говорят?
Qui n'a pas toujours su dire je t'aimeКто так и не сумел сказать о любви.
Je n'ai jamais été l'homme que je suisЯ никогда не был таким, как я есть,
Qu'on pense assoiffé des conquêtesКоторого считают жадным до побед
Et qu'on attend la défaiteИ чьего поражения так ждут,
Alors qu'il n'est certain de rienВ то время, как он ни в чем не уверен:
Un homme ni plus ni moinsМужчина — ни больше, ни меньше...
Est-ce qu'on pardonne vos maladressesПростят ли вам оплошности?
Est-ce qu'on vous pardonne vos erreursПростят ли ваши ошибки?
Est-ce qu'on pardonne votre jeunesseВашу молодость?
Est-ce qu'on pardonne votre bonheurВаше счастье?
D'avoir été le temps d'une vie, un hommeПростят ли, что всю жизнь вы были мужчиной,
L'homme que je suisМужчиной, как я....
Est-ce qu'on pardonne les mots qui blessentПростят ли ранящие слова,
Est-ce qu'on vous pardonne les rancœursПростят ли вам горечь,
Est-ce qu'on pardonne votre faiblesseВашу слабость?
Est-ce qu'on pardonne d'avoir eu peurВаш страх?
De ne pas être le temps d'une heure, un hommeТо, что даже час вы не были мужчиной,
L'homme que je suisМужчиной, как я....
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни L'homme que je suis — Julio Iglesias
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Julio Iglesias
История Хулио Иглесиаса — это путь от футбольных ворот и аварии, перечеркнувшей спортивные планы, к мировой славе певца, который сделал романтическую балладу международным языком. В биографии — его ранние конкурсы и Евровидение, прорыв на рынки США и Латинской Америки, дуэты с легендами и награды, а также то, как он выстраивал карьеру на десятилетия вперёд.
полная биография