Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sin medir distancias (Juanes)

Sin medir distancias

Не взирая на расстояния


La herida que siempre llevo en el alma, no cicatriza.
Inevitable me mata la pena que es infinita.
Quisiera volar muy lejos,
muy lejos, sin rumbo fijo,
Buscar un lugar del mundo sin odio, vivir tranquilo.

Eliminar las tristezas, las mentiras, las traiciones,
No importa que nunca encuentre el corazón
Lo que ha buscado de verdad.
No importa el tiempo que ya es muy corto
En las ansias largas de vivir,
Cualquier minuto de placer
Será sentido en realidad
Si lleno el alma, si lleno el alma de eternidad,
Si lleno el alma, si lleno el alma de eternidad.

Es muy triste recordar momentos felices
De un cariño que sangró mi corazón.
Llegó la hora de partir
Sin medir distancias
Y ni sombra quedará de aquel amor,
Y ni sombra quedará de aquel amor. (¡Ay!)

No quiero volver a verla más nunca en mi camino.
Distancia que nos separa,
Me hiere su cruel olvido
Es muy cierto que las noches tan largas con mi desvelo
Rayito de la mañana, tú sabes, cuánto la quiero.

Solitario en el recuerdo
Se va alejando mi queja
Amigos que me conocen, me dirán
Qué es lo que pasa en tu interior.

No eres el mismo que conocimos,
Lleno de vida y de ilusión,
Se nota a leguas de verdad
Que te lastima el corazón,
Se nota a leguas
Que estás sufriendo por un amor,
Se nota a leguas
Que estás sufriendo por un amor.

Es muy triste recordar momentos felices
De un cariño que sangró mi corazón.
Llegó la hora de partir
Sin medir distancias
Y ni sombra quedará de aquel amor,
Y ni sombra quedará de aquel amor,
Y ni sombra quedará de aquel amor.

Рана, которую я всегда ношу в душе, не заживает.
Неизбежное горе, которое бесконечно, убивает меня.
Я бы хотел улететь очень далеко,
очень далеко, без конкретной цели
Найти место в мире без ненависти, жить счастливо.

Избавиться от печалей, лжи, предательства.
Неважно, если я никогда не найду сердце,
Которое по-настоящему искал.
Не имеет значения время, его и так очень мало.
В долгих тревогах на протяжении жизни
Любая минута удовольствия
Будет иметь смысл на самом деле,
Если я наполню душу, если я наполню душу вечностью.
Если я наполню душу, если я наполню душу вечностью.

Весьма печально вспоминать счастливые моменты
Любви, из-за которой кровоточило моё сердце.
Пришло время, когда нужно уйти,
Не взирая на расстояния,
И ни тени не останется от этой любви,
И ни тени не останется от этой любви. (Ай!)

Я больше никогда не хочу видеть её на своём пути.
Расстояние, разделяющее нас,
Причиняет мне боль своим жестоким забвением.
Это правда, ночи такие длинные из-за бессонницы.
Утренний лучик, ты же знаешь, как сильно я люблю её.

Я одинокий в своих воспоминаниях,
Отступает всё дальше моя обида.
Друзья, которые знают меня, мне скажут:
«Что же такое происходит в твоей душе?

Ты не тот, кого мы знали:
Полный жизни и надежды.
На самом деле сразу понятно,
Что твоё сердце болит.
На самом деле сразу понятно,
Что ты страдаешь из-за любви.
На самом деле сразу понятно,
Что ты страдаешь из-за любви».

Весьма печально вспоминать счастливые моменты
Любви, из-за которой кровоточило моё сердце.
Пришло время, когда нужно уйти,
Не взирая на расстояния,
И ни тени не останется от этой любви,
И ни тени не останется от этой любви.
И ни тени не останется от этой любви.

Автор перевода — Мария Леонидовна

Автор песни колумбийский певец и композитор Diomedes Díaz.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sin medir distancias — Juanes Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand