Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни ¡Hala Madrid! (José de Aguilar)¡Hala Madrid!De las glorias deportivas Из спортивных побед, Понравился перевод?
Перевод песни ¡Hala Madrid! — José de Aguilar
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
|
2) Авторы гимна по-видимому были пророками. «Las glorias deportivas que campean por España» – дословно «спортивная слава, которую завоёвывают на поле боя, для Испании». Однако первое европейское международное соревнование между профессиональными футбольными клубами было проведено лишь в 1955 году: розыгрыш Кубка европейских чемпионов, победителем которого и стал Реал Мадрид, он же является рекордсменом турнира по числу побед – 13 (в том числе были одержаны 7 побед после смены формата турнира в 1992 году).
3) Любители футбола в России называют клуб «Реал», но в Испании говорят исключительно «El Madrid». Real в названии означает «королевский», и таких клубов в Испании довольно много: Бетис, Вильядолид, Сарагоса, Реал Сосьедад (который в Испании называют «La Real») и другие. Клуб назывался «Madrid Club de Fútbol», королевским его объявил в 1920 году король Испании Альфонсо XIII. Хотя сейчас российские мадридистас, как называют себя фанаты клуба, уже привыкли называть клуб «Мадрид».
4) Клубный цвет – белый.
5) Официально стадион клуба назывался Campo del Real Madrid Club de Fútbol, но популярным было название Estadio de Chamartín или просто Chamartín (по названию района Мадрида, в котором он находился). Стадион неоднократно реконструировался и сейчас называется Estadio Santiago Bernabéu – стадион Сантьяго Бернабеу в честь легендарного президента клуба.