Johnny Hallyday — перевод песни
Les larmes de gloire
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Johnny Hallyday появятся новые переводы
Les larmes de gloire
Слезы славы
J'aurais traversé des désertsЯ бы пересек все пустыни,
Franchi le mur d'un océanПереплыл все преграды океана —
Dis-moi ce que j'aurais pu faireСкажи мне, что я мог бы сделать.
Aller jusqu'au bout de la terreПройти на край земли,
Réécrire pour toi l'universПереиначить для тебя Вселенную,
Dis-moi ce que j'aurais pu faireСкажи мне, что я мог бы сделать...
Ces larmes de gloire ont la couleurВ этих слезах славы колорит
De toutes les peursВсех страхов,
Ces larmes de peur ont une histoireВ этих слезах страха история,
Faite des couleurs des jours sans gloireНаписанная красками бесславных дней...
Je ne voulais pas d'autre choseЯ не хотел иного — лишь вкус ночи,
Que le goût d'une nuit dans tes brasПроведенной в твоих объятиях.
Ne fais pas semblant d'oublierНе делай вид, что ты забыла о
Les combats que j'ai du livrerБитвах, что я должен был пройти,
Quand à la tête d'une arméeКогда во главе армии маршировал
Vers tes maléfices je marchaisК твоим колдовским чарам...
Ces larmes de gloire ont la couleurВ этих слезах славы колорит
De toutes les peursВсех страхов,
Ces larmes de peur ont une histoireВ этих слезах страха история,
Faite des couleurs des jours sans gloireНаписанная красками бесславных дней...
Sais-tu qu'au-delà des terreursЗнаешь ли ты, что, избежав всех этих ужасов,
Nous aurions vaincu des sommetsМы могли бы покорить вершины,
Remplis de cristal de lumièreЗалитые хрустальным светом...
Et non pas ces jours de colèreИ не было бы этих дней гнева,
Hachés déchirés par la guerreИзмученных, истерзанных войной,
Dis-moi ce que j'aurais du faireСкажи мне, что я должен был сделать...
Ces larmes de gloire ont la couleurВ этих слезах славы колорит
De toutes les peursВсех страхов,
Ces larmes de peur ont une histoireВ этих слезах страха история,
Faites de couleurs de jour d'espoirНаписанная красками бесславных дней...
C'est larmes ont la couleurВ этих слезах оттенки
De toutes les peurs de notre histoire...Всех страхов нашей истории...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Les larmes de gloire — Johnny Hallyday
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Johnny Hallyday
Джонни Холлидей — главная рок-н-ролльная легенда Франции: парижанин Жан-Филипп Смет, который с 1960 по 2017 год превращал французский язык в язык стадионного рока. От раннего твиста и Que je t'aime до Allumer le feu и поздних альбомов 2010-х — его карьера стала частью культурной памяти нескольких поколений.
полная биография