Une vie pleine et entière, D'espoirs, de peines et d'excès Une vie pleine de lumières Qui meurent avant de briller Et toi, reste un peu, pour la soirée Et tout est passé si vite, Je suis parti sans la clé Vers tous ces coeurs qui m'invitent J'ai pas vu la fin de l'été Et toi, reste un peu, il faut parler
Y'a tant de routes dans ma tête Qui m'éloignent de tes bras Et comme un geste qu'on regrette Je me sais si loin de toi – Oh aime-moi, aime-moi
J'ai pas toujours été maître, J'ai pas toujours su donner Et si les erreurs s'achètent, J'ai pas eu besoin de payer Mais toi reste un peu, à mes côtés Je veux gommer sur tes ailes, Le silence et les années Et si les mots sont des perles, Je t'offrirai des colliers Mais toi, reste un peu, Reste à jamais, à jamais
Y'a tant de cris dans ma tête Qui m'éloignent de ta voix Plus qu'une phrase qu'on jette Je me sais si loin de toi Oh aime-moi, aime-moi
Rallume les petites braises Qui dorment dans tes yeux Y'a bien trop de gens qui meurent Sans toucher tes cheveux Aime-moi, là, comme je peux le faire Avant qu'on vive vieux Si j'ai su te perdre, je saurai me taire Mais, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Je me sais si loin de toi Mais aime-moi, aime-moi
Je me sais si loin de toi Mais aime-moi, aime-moi
Жизнь, насыщенная и полная Надежд, трудностей и крайностей, Жизнь, полная вспышек, Которые гаснут, не успев сверкнуть… Но останься еще немного, на один вечер. Все пролетело так быстро, Я ухожу без ключа Обратно к сердцам, зовущим меня. Я не заметил, что кончается лето. Но останься еще немного, нужно поговорить.
Столько воспоминаний прошлого в моей голове, Отдаляющих меня от твоих объятий… Я сожалею о содеянном. Я знаю, что я далек от тебя – О, люби меня, люби меня!
Я не всегда был главным, Я не всегда умел давать. И если ошибки требуют расплаты, Я должен заплатить за них. Но останься еще немного рядом со мной… Я хочу смахнуть с твоих крыльев Молчание и годы. И если слова – это жемчуг, Я предложу тебе ожерелья. Останься еще немного, Останься навсегда, навсегда…
Все кричит внутри меня, Заглушая твой голос. Но мне хочется сказать гораздо больше, чем: Я знаю, что я так далек от тебя – О, люби меня, люби меня!
Зажги снова маленькие искорки, Спящие в твоих глазах. Так много людей, которые умирают, Не коснувшись твоих волос… Люби меня, здесь и сейчас, как я могу добиться этого Прежде чем состарюсь?.. Если я смог потерять тебя, я смогу замолчать… Но, люби меня, люби меня, люби меня!
Я знаю, что я так далек от тебя… Но люби меня, люби меня!
Я знаю, что я так далек от тебя… Но люби меня, люби меня!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Aime-moi — Johnny Hallyday
Рейтинг: 5 / 53 мнений