Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La matinée (Jean Ferrat)

La matinée

Утро


La matinée se lève
Toi debout, il est temps

Attends encore, attends
J'ai pas fini mon rêve

Le soleil nous inonde
Regarde-moi ce bleu

Attends encore un peu
Je refaisais le monde

Lève-toi donc, respire
Quel printemps nous avons

J'efface mille avions
Une guerre, un empire

Faut labourer la terre
Et tirer l'eau du puits

Changer la vie et puis
Abolir la misère

Regarde l'alouette
Il est midi sonné

Le monde abandonné
Je le donne au poète

Allons, viens dans la vigne
Le soleil est très haut

Le monde sera beau
Je l'affirme, je signe

Le monde sera beau
Je l'affirme, je signe

— Утро начинается,
Вставай, уже пора.

— Подожди еще, подожди,
Я не досмотрел сон.

— Солнце заливает нас,
Посмотри, какая синева.

— Подожди еще чуть-чуть,
Я переделывал мир.

— Ну вставай же, вдохни полной грудью,
Какая дивная весна!

— Я уничтожаю тысячу самолетов,
Война, империя...

— Нужно вспахать землю
И набрать воды в колодце.

— ...Изменить жизнь
И упразднить нищету.

— Посмотри — жаворонок
Возвестил о полудне.

— Покинутый мир —
Я оставляю его поэту.

— Пойдем же в виноградник,
Солнце уже очень высоко.

— Мир будет прекрасным,
Я утверждаю это, я клянусь в этом.

Мир будет прекрасным,
Я утверждаю это, я клянусь в этом.

Автор перевода — А.Пензенский

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La matinée — Jean Ferrat Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.