Les mariniers Me voient vieillir Je vois vieillir Les mariniers On joue au jeu Des imbéciles Où l'immobile Est le plus vieux Dans mon métier Même en été Faut voyager Les yeux fermés.
Ce n'est pas rien d'être éclusier
Les mariniers Savent ma trogne Ils me plaisantent Et ils ont tort Moitié sorcier Moitié ivrogne Je jette un sort À tout c'qui chante Dans mon métier C'est en automne Qu'on cueille les pommes Et les noyés
Ce n'est pas rien d'être éclusier
Dans son panier Un enfant louche Pour voir la mouche Qui est sur son nez Maman ronronne Le temps soupire Le chou transpire Le feu ronchonne Dans mon métier C'est en hiver Qu'on pense au père Qui s'est noyé
Ce n'est pas rien d'être éclusier
Vers le printemps Les marinières M'font des manières De leur chaland J'aimerais leur jeu Sans cette guerre Qui m'a un peu Trop abimé Dans mon métier C'est au printemps Qu'on prend le temps De se noyer
Моряки Видят как я старею Я вижу как стареют Моряки Мы играем в игру Идиотов Где постоянство Старее всего В моем деле Даже летом Нужно путешествовать С закрытыми глазами
Не просто быть шлюзовым смотрителем;
Моряки Знают мою морду Они подшучивают надо мной И они неправы Наполовину колдун, Наполовину пьяница; Я навожу порчу на все что поет Кто поет В моем деле По осени Собирают яблоки И утопленников
Не просто быть шлюзовым смотрителем
В своей колыбели Ребенок косится Чтобы увидеть муху Которая сидит у него на носу Мамаша мурлычет Время вздыхает Малыш потеет Огонь ворчит В моем деле Именно зимой Думают об Утонувшем отце
Не просто быть шлюзовым смотрителем
К весне Моряки Хвастаются мне Своим уловом Мне нравилась бы их игра, Если бы не та война, Которая меня Изрядно покалечила; В моем деле По весне Найдется время Чтобы утопиться