Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни To mě nenapadá (Iveta Bartošová)

To mě nenapadá

Никак не пойму!


Před kinem se nával rozplývá.
Už za chvíli začne film, tak kde jsi?
Ještě včera ses mi prostě zdál,
Bezchybný, tak proč jen bouráš mé sny?

Váhám, kde můžeš být?
Kde jsi jen zůstal?
Proč jsi nepřišel včas?
Měls tu už dávno být.
Snad jsi neměl jen chuť,
Mi to jen klidně přímo říct.
Tak to není, ale kde jsi?
To mě nenapadá!
Půjdu pryč!

Spoustu známých míjím v ulicích.
Potřebuju být někomu blízko.
Neóny tak lákaj někam jít,
Tam, kde vím že pro mě není místo!

Lžu si, žes tu chtěl být,
Že jsi měl smůlu,
Že ses přepočítal,
Ujel ti autobus.
Zpátky loudám se zas,
Určitě přijdeš, dál si lžu.
Jediná věc proč tu nejsi to mě nenapadá.
Tak přijď!

Толпа перед кинотеатром уже расходится.
Фильм уже вот-вот начнётся, так где же ты?
Ещё вчера я мечтала о тебе,
Таком безупречном, так почему же ты рушишь мои мечты?

Гадаю, где ты можешь быть?
Где ты задержался?
Почему не пришёл вовремя?
Ведь должен был быть здесь уже давно.
Может, просто не захотел —
Мог бы так и сказать!
Так ведь нет, но где же ты?
Не пойму!
Я ухожу!

Встречаю много знакомых по пути,
Мне нужно быть рядом с кем-то.
Неоновые огни так манят куда-то пойти,
Туда, где, знаю, — нет мне места!

Обманываю себя, что ты хотел быть тут,
Что тебе просто не повезло,
Что ты просчитался,
Опоздал на автобус.
Я бреду обратно,
«Придёшь потом», — опять себе вру.
Ни единой мысли, почему тебя нет.
Так приди же!

Автор перевода — el silencio
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни To mě nenapadá — Iveta Bartošová Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.