Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Phantom city (Interrupters, the)

Phantom city

Город-призрак


Police tape out, there’s a roadblock
Detective holds the sidewalk chalk
He said, “no media here, put your cameras down”
The search turned up no weapons found
The suspect he was just a child
But he stayed out late and he got profiled
Now this town won’t be the same
The whole world knows it by name

Phantom city, phantom city
We live in a graveyard
And there ain’t n pity

Phantom city, phantom city
We live in a graveyard
And there ain’t n pity

City’s gonna blow like dynamite
No justice, no peace tonight
And the people rose up and made their voice heard
Now the city’s shut down and their eyes are blurred
From the tear gas comin’ in just like fog
And the sound we hear, it’s a police dog
Now this town won’t be the same
The whole world knows it by name

Phantom city, phantom city
We live in a graveyard
And there ain’t n pity

Phantom city, phantom city
We live in a graveyard
And there ain’t n pity

We’re not gonna be alone tonight
You know we’re stronger when we all get up and unite
And there’s a few of us against a million you know
And peace and love is the only way to go
The city’s gonna blow like dynamite
No justice, no peace tonight
Now this town won’t be the same
The whole world knows it by name

Phantom city, phantom city
We live in a graveyard
And there ain’t n pity

Phantom city, phantom city
We live in a graveyard
And there ain’t n pity

Полицейская лента ограждает блокпост.
Детектив пасёт силуэт в полный рост.
Он такой: «Никаких СМИ, камеры в пол».
Осмотр по нулям — ведь не найден ствол.
Подозреваемый — дитя, право слово, дитём.
Но он гулял допоздна и очень даже причём.
Ну, этот город не будет прежним,
Весь мир теперь знает его принадлежность.

Город-призрак, город-призрак,
Мы живём на погосте,
О состраданье не мыслим.

Город-призрак, город-призрак,
Мы живём на погосте,
О состраданье не мыслим.

Город взорвётся как динамит.
Ни правосудия, ни мира. О, шит!
И народ восстал — его голос услышан.
Теперь город в осаде, и газа по крыши.
Слезоточивый газ — это словно туман.
И звук — полицейские! Это их доберман.
Ну, этот город не будет прежним,
Весь мир теперь знает его принадлежность.

Город-призрак, город-призрак,
Мы живём на погосте,
О состраданье не мыслим.

Город-призрак, город-призрак,
Мы живём на погосте,
О состраданье не мыслим.

Нет, не будем сегодня одни мы.
Мы ведь сильнее, когда мы едины!
И нас будь здоров против их миллиона,
А мир и любовь — это им не мамона!
Город взорвётся как динамит.
Ни правосудия, ни мира. О, шит!
Ну, этот город не будет прежним,
Весь мир теперь знает его принадлежность.

Город-призрак, город-призрак,
Мы живём на погосте,
О состраданье не мыслим.

Город-призрак, город-призрак,
Мы живём на погосте,
О состраданье не мыслим.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Featuring Tim Timebomb

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Phantom city — Interrupters, the Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности