Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si tu m'aimes demain (Iliona)

Si tu m'aimes demain

Если завтра ты полюбишь меня


Si tu m'aimes demain
On sera deux stars en septante/quatre-vingts
Qui s'cachent le regard, qui rêvent plus loin
Si tu m'aimes demain
On brodera des fleurs sur nos jeans troués
On dessinera aux fans des cœurs
Si tu m'aimes demain
On regardera Paris, la semaine en émeute
Le week-end, on fuira la ville
Si tu m'aimes demain
À la télévision, ils passeront nos chansons
Fausse poésie, on sera peut-être des cons

C'еst voir la vie à deux
Dommage, y avait pas miеux
Devoir se dire adieu
Quand tout n'est pas heureux
Se retrouver comme des vieux fougueux
Si tu m'aimes, oh, seulement si tu veux

Mais si tu m'aimes demain
J'ferai un tas d'photos dans les chambres d'hôtel
Toi, tu me peindras sur le dos
Si tu m'aimes demain
Dans les soirées chics, les cheveux en pagaille
On s'fera la malle, on donnera des disques
Si tu m'aimes demain
Je t'achèterai une plage, le temps d'un été
Loin des journaux qui crieront "scandale"
Si tu m'aimes demain
Dans un photomaton, on laissera d'gros bisous
Incognito, on sera peut-être des cons

C'еst voir la vie à deux
Dommage, y avait pas miеux
Devoir se dire adieu
Quand tout n'est pas heureux
Se retrouver comme des vieux fougueux
Si tu m'aimes, oh, seulement si tu veux

Если завтра ты полюбишь меня,
Мы станем двумя знаменитостями в свои 70-80 лет,
Что прячут свои взоры, что продолжают мечтать.
Если завтра ты полюбишь меня,
Мы вышьем цветы на своих рваных джинсах,
Нарисуем сердечки для фанатов.
Если завтра ты полюбишь меня,
Всю неделю в суматохе мы будем видеть Париж,
А на выходных сбегать из города.
Если завтра ты полюбишь меня,
По телевидению будут крутить наши песни,
Липовую поэзию, возможно, мы будем смахивать на придурков.

Представить себе совместную жизнь,
Жаль, лучше ничего не было.
Придется попрощаться,
Если все будет не так радужно.
Обнаружить себя престарелыми любовниками,
Если ты полюбишь меня, о, если только пожелаешь.

Но если завтра ты полюбишь меня,
Я наснимаю кучу твоих фото в гостиничных номерах,
Ты разрисуешь мне спину.
Если завтра ты полюбишь меня,
На классных вечеринках, с беспорядком на голове,
Мы удерем, раздадим пластинки.
Если завтра ты полюбишь меня,
Я сниму тебе пляж на лето,
Вдали от газет, что будут вопить о «скандале».
Если завтра ты полюбишь меня,
В фотобудке мы оставим смачные поцелуи,
Инкогнито, возможно, мы будем будем смахивать на придурков.

Представить себе совместную жизнь,
Жаль, лучше ничего не было.
Придется попрощаться,
Если все будет не так радужно.
Обнаружить себя престарелыми любовниками,
Если ты полюбишь меня, о, если только пожелаешь.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Автор: Iliona (Iliona Roulin)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si tu m'aimes demain — Iliona Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tête brûlée

Tête brûlée

Iliona


Треклист (1)
  • Si tu m'aimes demain

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

14.01.(1967) День рождения Закка Уайлда, гитариста Оззи Осборна, основателя и фронтмена группы Black Label Society.