Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни EP. 4: Important (Ian McConnell)

EP. 4: Important

Эпизод четвертый: «Важность»


I’m pretty sure that life doesn’t have a meaning
And if there’s a God then he doesn’t look like me
And I’m just a member of the current apex species
But there will be another when the humans go extinct.
We’ve only been around two hundred thousand years
Of thirteen and a half billion years.
How can we think the pinnacle is here?
Isn’t that arrogant?
There’s a couple hundred billion trillion suns
And we act like it all was made for us.
There ain’t no way that we’re the only ones...

I’m not important, and neither are you,
So let’s do whatever we wanna do!
Bask in our cosmic insignificance,
Soak up this blip we’re livin’ in
‘Cause nothing matters anyway,
Isn’t that great?

‘Cause humans aren’t really gonna kill the planet (yay!),
We’ll just make the planet unlivable for us (aww…).
But earth will keep right on spinning
Way long after we ain’t in it
And life will keep right on livin’
‘Til the sun explodes and, oh...

I’m not important, and neither are you,
So let’s do whatever we wanna do!
Bask in our cosmic insignificance,
Soak up this blip we’re livin’ in
‘Cause nothing matters anyway,
Isn’t that great?

I don’t mean to be a downer,
I don’t even think it’s sad.
The universe is gigantic
And it’s kinda beautiful that...

I’m not important, and neither are you,
So let’s do whatever we wanna do!
Bask in our cosmic insignificance,
Soak up this blip we’re livin’ in
‘Cause nothing matters anyway,
Isn’t that great?

Я довольно уверен в том, что в жизни нет смысла,
И Бог, если он существует, то он не выглядит как я.
А я же просто член верхушки пищевой цепи,
Которую заменит другая, когда люди вымрут.
Мы тут живем лишь около двух сотен тысяч лет
Из всех тринадцати с половиной миллиардов —
Так почему же мы думаем, что мы венцы творения?
Разве это не высокомерно?
Существуют пару тысяч миллиардов триллионов звёзд,
А мы считаем, что все они были сделаны для нас.
Не может быть такого, что мы одни...

Я ничего не значу, да и ты тоже,
А потому давай делать то, что мы хотим!
Насладимся нашей вселенной незначительностью,
Понежься в этой краткой вспышке, что мы жизнью зовем,
Ведь всё равно, ничто не важно,
Разве это не чудесно?

Ведь люди по-настоящему не убьют планету (ура!),
Мы просто сделаем её непригодной для нашей жизни (ааа...).
И всё же Земля продолжит вращаться
Ещё долго после того, как мы пропадем,
А природа продолжит жить,
Покуда Солнце не взорвется и, ох...

Я маловажен, да и ты тоже,
А потому давай делать то, что мы хотим!
Насладимся нашей вселенной незначительностью,
Понежься в этой вспышке, что мы проживаем,
Ведь всё равно, все бессмысленно.
Разве это не чудесно?

И не то что бы я пессимист,
Я даже не думаю, что это грустно.
Вселенная безгранична,
И, в каком-то смысле, это прекрасно, что...

Я ничего не значу, да и ты тоже,
А потому давай делать то, что мы хотим!
Насладимся нашей вселенной незначительностью,
Понежься в этой краткой вспышке, что мы проживаем,
Ведь всё равно, ничто не важно.
Разве это не чудесно?


Понравился перевод?

*****
Перевод песни EP. 4: Important — Ian McConnell Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Season 1

Season 1

Ian McConnell


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности