Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fuori dal centro (Fiori leggeri) (I Ratti della Sabina)

Fuori dal centro (Fiori leggeri)

Не в центре (Легкие цветы)


Cammino lento e aspetto il tempo
che passa lento e aspetta me.
E con le mani piene di vento
io cerco il senso ai miei perché,
perché oggi non credo oppure non vedo
che questa nave possa partire
che da sfortuna nasce fortuna
che il temporale fa spazio al sole

e se non passa l'amarezza
dall'altra parte la girerò
e se non passa la tristezza
con altri occhi la guarderò

con gli occhi del cielo, e delle stelle,
con gli occhi più belli che si può
e con questi occhi dritto negli occhi
io nei tuoi occhi mi perderò
e colgo fiori, fiori leggeri
che questa sera ti porterò,
li porterò per il tuo viso
che quanto è bello non lo so...

Cammino lento e cerco il tempo
che passa lento e cerca me
e con la testa fuori dal centro
io conto i passi dietro di me...
Perché oggi non sento oppure non penso
che questa giostra possa girare
che un orizzonte possa bastare
che dopo il fiume viene il mare

e se non passa la tristezza
con altri occhi la guarderò
e se non passa l'amarezza
dall'altra parte la girerò...

Dalla parte del sole e di un sorriso
dalla parte migliore che si può,
dalla luna che splende sui tuoi capelli
che quanti sono non lo so
e se stanotte potrò contarli
questa canzone ti canterò
con questa voce, anima mia,
che oggi è tutto quel che ho.

Я иду неторопливо и жду время,
Которое неторопливо проходит и ждет меня.
И руками, полными ветра,
Я ищу смысл своим вопросам,
Потому что сегодня я не верю или же не вижу,
Что этот корабль может отчалить,
Что из несчастья рождается счастье,
Что гроза уступает место солнцу.

И если горечь не проходит,
Я её обойду с другой стороны.
И если не проходит грусть,
Я буду смотреть на неё другими глазами.

Глазами неба и звезд,
Самыми красивыми глазами, какими только можно.
И этими глазами прямо в глаза,
Я в твоих глазах затеряюсь.
И я собираю цветы, легкие цветы,
Которые сегодня вечером принесу тебе,
Я принесу их для твоего лица,
Которое я не знаю, насколько оно красивое!

Я иду неторопливо и ищу время,
Которое неторопливо проходит и ищет меня.
И с повернутой головой1
Я считаю шаги за собой...
Потому что сегодня я не чувствую или же не думаю,
Что эта карусель может завертеться,
Что одного горизонта может хватать,
Что после реки идёт море.

И если не проходит грусть,
Я буду смотреть на неё другими глазами,
И если не проходит горечь,
Я её обойду с другой стороны.

Со стороны солнца и улыбки,
С лучшей стороны, какая только может быть,
С стороны луны, которая сверкает над твоими волосами,
Которых я не знаю, сколько.
И если сегодня ночью я смогу сосчитать их,
То спою тебе эту песню,
Этим голосом, душа моя,
На сегодня он — это всё, что у меня есть.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

1) Дословно: "голова не в центре, не по центру". То ли это голова набекрень, то ли повернутая, то ли с разбежавшимися в разные стороны мыслями, то ли он шагает не по центру города, то ли еще что-то — я не уверен в своем выборе. Но для того, чтобы "считать шаги за собой", голову нужно повернуть... Поскольку название у песни двойное, видимо, и автор не был уверен в том, стоит ли выносить эту фразу в название.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fuori dal centro (Fiori leggeri) — I Ratti della Sabina Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.