The shit's in the fan How you like that mess? Head in the sand Problem solved, I guess Struck out again But the shit won't last All your problems'll be over Once the night has passed
Crowded cranium, I know how you feel I can only tell you
In the morning, they'll be dead and gone Lift your chin and soldier on It's just smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain Smoke and mirrors, baby, nothing that you can't explain It's just smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain
Read all the signs Well, you read them wrong Stick to your lies And move along You say you wanna talk Well, we can talk all night I'm your pillar of reason Is your head on right?
Crowded cranium, I know how you feel I can only tell you
In the morning, they'll be dead and gone Lift your chin and soldier on It's just smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain Smoke and mirrors, baby, nothing that you can't explain It's just smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain
Crowded cranium, I know how you feel Like the downfall and countdown is real Ride it out, you're still at the wheel I can only tell you
Smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain Smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain Smoke and mirrors, baby, nothing that you can't explain It's just smoke and mirrors, baby, knockin' on your beat-up brain
Дерьмо попало в вентилятор, Как тебе такой бардак? Голову в песок — Проблема решена, я думаю. Снова попадалово, Но это дерьмо не продлится долго. Все твои проблемы закончатся, Лишь пройдёт ночь.
Начинённый чушью череп, я знаю, как ты чувствуешь. Могу лишь сказать тебе.
По утру они будут мертвы. Выше голову и не сдавай позиции. Это просто дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг. Дымовая завеса, детка, ничего, что ты не можешь объяснить. Это просто дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг.
Прочитала все знаки, Ну, ты прочитала их неправильно. Придерживайся своей лжи, И двигайся дальше. Говоришь, хочешь поговорить, Ну, мы можем говорить всю ночь. Я — твоя опора разума У тебя голова на месте?
Начинённый чушью череп, я знаю, как ты чувствуешь. Могу лишь сказать тебе.
По утру они будут мертвы. Выше голову и не сдавай позиции. Это просто дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг. Дымовая завеса, детка, ничего, что ты не можешь объяснить. Это просто дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг.
Начинённый чушью череп, я знаю, как ты чувствуешь, Как будто падение и обратный отсчёт реальны. Прокатись, ты всё ещё за рулём. Могу лишь сказать тебе.
Дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг. Дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг. Дымовая завеса, детка, ничего, что ты не можешь объяснить. Это просто дымовая завеса, детка, cтучащая в твой изношенный мозг.
Автор перевода —
Дым и зеркала — т.е. обман, пыль в глаза, дымовоая завеса. При помощи дыма и зеркал, как утверждают старожилы, фокусники и маги дурили простой советский народ.... БСЭ
Понравился перевод?
Перевод песни Smoke and mirrors — Hives, the
Рейтинг: 5 / 54 мнений
советскийнарод.... БСЭ