Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sempre, sempre (Hélène Segara)

Sempre, sempre

Всегда, всегда...


Si la tendresse et la poésie
Nous ont laissé leur nostalgie
Combien de ces choses avons nous perdu
Puisque tu es loin et n'y penses plus ?

J'ai si mal sans toi
Tant pis si je ne guérissais pas
Car mes douleurs sont belles à mourir
Chaque fois qu'elles reviennent me dire

«Sempre, sempre…» –
Tant pis si pour toi c'était plus jamais
Tous ces mots que tu voulais jurer
Ces paroles qui faisaient espérer
Et qui m'ont brisée

«Sempre, sempre…» –
Quelques mots d'amour que tu m'as laissés
Si cet amour est tellement vrai
C'est un vide auquel je ne m'habitue pas
Dans mon âme il y a cet éclat
Cette lueur que l'on éteint jamais
Quand on a trop aimé
Quand on a trop aimé

J'écris ton nom quand la nuit bat
Quand l'obscurité est là
Dans le silence je prie, j'oublie tout de ce monde
Et je m'enfuis dans ces douleurs tellement profondes
Et tout c'qui nous sépare
revient me hanter si fort
Comme ces petits riens qui font si mal
Me blessent en regret de cristal

«Sempre, sempre…» –
Quelques mots d'amour que tu m'as laissés
Si cet amour est tellement vrai
C'est un vide auquel je ne m'habitue pas
Dans mon âme il y a cet éclat
Qui revient s'allumer

«Sempre, sempre…» –
Quelques mots d'amour que tu m'as laissés
Quelques mots d'amour que tu m'as laissés

Dans mon âme il y a cet éclat
Cette lueur que l'on éteint jamais
Quand on a trop...
Quand on a trop aimé...
Quand on a trop aimé...

Если от нежности и поэзии
У нас осталась ностальгия,
Сколько же из этого мы потеряли,
Раз ты далеко и больше не думаешь об этом?

Мне так больно без тебя,
И пусть даже я и не излечилась бы,
Мои страдания настолько прекрасны
Каждый раз, как они повторяют мне слова:

«Всегда, всегда…»
Пускай для тебя это было «больше никогда»,
Всё, в чем ты хотел поклясться,
Эти слова, которые обнадеживали
И которые сломили меня .

«Всегда, всегда…» –
Несколько слов любви, что ты оставил мне.
Если эта любовь такая искренняя,
К такой пустоте я не привыкла,
В моей душе живет это сияние,
Этот свет, который никогда не погаснет,
Ведь мы любили слишком сильно,
Ведь мы любили слишком сильно.

Я пишу твое имя, когда приходит ночь,
Когда опускается тьма,
В тишине я молюсь, я забываю обо всем,
Я погружаюсь в свои страдания, столь глубокие,
И всё, что нас разлучает,
снова начинает меня преследовать так неистово,
Как все эти мелочи, которые причиняют такую боль,
Терзают меня в хрустальном сожалении.

«Всегда, всегда…» –
Несколько слов любви, что ты оставил мне.
Если эта любовь такая искренняя,
К такой пустоте я не привыкла,
В моей душе живет это сияние,
Которое снова разгорается

«Всегда, всегда…» –
Несколько слов любви, что ты оставил мне.
Несколько слов любви, что ты оставил мне.

В моей душе живет это сияние
Этот свет, который никогда не погаснет,
Ведь мы слишком сильно...
Ведь мы любили слишком сильно...
Ведь мы любили слишком сильно...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sempre, sempre — Hélène Segara Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности