Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Parce que c'est toi (Hélène Rollès)

Parce que c'est toi

Ведь это ты...


Je m'en allais toute seule sur une route de pluie
Je craignais les orages et je cherchais l'oubli
Je n'avais plus confiance en le moindre avenir
Je pensais que la chance ne voulait pas sourire
J'avais laissé passer le temps en me disant
Que j'avais mon temps mais le temps passe vite
Et j'ai écrit ma vie comme un mauvais roman
J'ai raté le début, tu as sauvé la suite

Parce que c'est toi
Qui a mis dans mon cœur
Ces millions de couleurs
Qu'on appelle le bonheur
Parce que c'est toi
Qui a mis dans mes nuits
Ces tendres mélodies
Qui font aimer la vie
Parce que c'est toi

Je me disais qu'au fond j'avais tout réussi
Je cachais mes échecs sous un rideau d'oubli
Et je pensais vraiment qu'à force de mentir
On pouvait faire semblant de croire en l'avenir
J'avais beaucoup d'amis
Sans avoir un ami
Et beaucoup de plaisirs sans prendre de plaisir
Je pensais qu'en trichant on pouvait tout gagner
Sans savoir qu'un beau jour, tu allais arriver

Parce que c'est toi
Qui a mis dans mon cœur
Ces millions de couleurs
Qu'on appelle le bonheur
Parce que c'est toi
Qui a mis dans mes nuits
Ces tendres mélodies
Qui font aimer la vie
Parce que c'est toi

Je m'en allais toute seule sur une route de pluie
Je craignais les orages et je cherchais l'oubli
Je n'avais plus confiance en le moindre avenir
Je pensais que la chance ne voulait pas sourire
J'avais laissé passer le temps en me disant
Que j'avais tout mon temps mais le temps passe vite
Et j'ai écrit ma vie comme un mauvais roman
J'ai raté le début, tu as écrit la suite

Parce que c'est toi
Qui a mis dans mon cœur
Ces millions de couleurs
Qu'on appelle le bonheur
Parce que c'est toi
Qui a mis dans mes nuits
Ces tendres mélodies
Qui font aimer la vie
Parce que c'est toi

По этой дороге под дождем я шла совсем одна,
Я боялась гроз и хотела забыться.
Я больше не верила ни в какое будущее,
Я думала, что удача никогда мне не улыбнется.
Я тратила время впустую, говоря себе,
Что у меня его много, но время идет быстро.
И я написала свою жизнь, как плохой роман:
Мне не удалось начало, но ты спас продолжение.

Ведь это ты
Наполнил мое сердце
Миллионами цветов,
Которые называют счастьем.
Ведь это ты
Наполнил мою жизнь
Нежными мелодиями,
Которые помогают любить жизнь.
Ведь это ты…

Я говорила себе, что, по сути, мне все удалось,
Я прятала свои неудачи под покровом забвения.
И я правда думала, что, если лгать,
Можно притвориться, что веришь в будущее.
У меня было много приятелей, но не было настоящего друга,
Много удовольствий,
От которых я не получала удовольствия.
Я думала, что, обманывая, можно выиграть все,
Не зная, что одним прекрасным днем появишься ты.

Ведь это ты
Наполнил мое сердце
Миллионами цветов,
Которые называют счастьем.
Ведь это ты
Наполнил мою жизнь
Нежными мелодиями,
Которые помогают любить жизнь.
Ведь это ты…

По этой дороге под дождем я шла совсем одна,
Я боялась гроз и хотела забыться.
Я больше не верила ни в какое будущее,
Я думала, что удача никогда мне не улыбнется.
Я тратила время впустую, говоря себе,
Что у меня его много, но время идет быстро.
И я написала свою жизнь, как плохой роман:
Мне не удалось начало, но ты написал продолжение.

Ведь это ты
Наполнил мое сердце
Миллионами цветов,
Которые называют счастьем.
Ведь это ты
Наполнил мою жизнь
Нежными мелодиями,
Которые помогают любить жизнь.
Ведь это ты…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Parce que c'est toi — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.