La Lune
La vie que tu mènes ne semble pas être la tienne
Et quoi qu'il arrive
Tu te sens partir à la dérive
Des journées trop longues,
L'impression de vivre à l'envers
Tu cherches une raison d'être sur terre
Ça a de quoi te rendre fou
Et tu veux t'en aller loin de tout
Alors t'inventes un rendez-vous
Et tu t'en fermes à te dire
Qu'il faut peut-être partir,
Faire un tour dans l'univers
Chercher quelque part un coin tranquille
Loin de tout, surtout de villes
On y verra bien plus clair
En allant s'asseoir
Sur la plus haute dune de la lune
Et je reste là souvent,
Le cœur à des années lumières
Regarder tous ces gens se déchirer
Se foutre en l'air
Aussi pour cet instant-là
J'aimerais bien qu'on me pardonne
Et pour tous les jours où j'abandonne
Ça a de quoi te rendre fou
Et tu veux t'en aller loin de tout
Alors t'inventes un rendez-vous
Et tu t'en fermes à te dire
Qu'il faut peut-être partir,
Faire un tour dans l'univers
Chercher quelque part un coin tranquille
Loin de tout, surtout de villes
On y verra bien plus clair
En allant s'asseoir
Sur la plus haute dune de la lune
Il faut peut-être partir,
Faire un tour dans l'univers
Chercher quelque part un coin tranquille
Loin de tout, surtout de villes
On y verra bien plus clair
En allant s'asseoir
Sur la plus haute dune de la lune
Жизнь, которой ты живёшь, кажется тебе чужой.
И что бы ни случилось,
Ты чувствуешь, что плывёшь по течению.
Дни тянутся долго,
Ты чувствуешь, что живёшь неправильно.
Ты ищешь смысл жизни.
Тут есть от чего сойти с ума.
Тебе так хочется уйти далеко от всего.
И тогда ты придумываешь встречу,
И ты не можешь сказать себе…
Что, наверное, стоит уехать,
Облететь всю вселенную,
Отыскать где-нибудь тихое местечко.
Вдали от всего, особенно от городов
Всё будет видно гораздо яснее,
Когда ты усаживаешься
На самом высоком холме Луны.
И я часто остаюсь здесь,
Хотя моё сердце – за много световых лет отсюда.
Я смотрю, как люди рвут друг друга на части,
Всё разрушают.
Я бы хотела,
Чтобы меня простили за эти слова
И за все те дни, когда я сбегаю.
Тут есть от чего сойти с ума.
Тебе так хочется уйти далеко от всего.
И тогда ты придумываешь встречу,
И ты не можешь сказать себе…
Что, наверное, стоит уехать,
Облететь всю вселенную,
Отыскать где-нибудь тихое местечко.
Вдали от всего, особенно от городов
Всё будет видно гораздо яснее,
Когда ты усаживаешься
На самом высоком холме Луны.
Наверное, стоит уехать,
Облететь всю вселенную,
Отыскать где-нибудь тихое местечко.
Вдали от всего, особенно от городов
Всё будет видно гораздо яснее,
Когда ты усаживаешься
На самом высоком холме Луны.
Понравился перевод?
Перевод песни La Lune — Hélène Rollès
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений