Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nichts auf der Welt (Helene Fischer)

Nichts auf der Welt

Ничто в мире


Du erklärtest mir die Welt und die Schatten an der Wand
Damit ich gut schlafen kann
War'n die Stufen mir zu hoch, nahmst du mich an die Hand
Hab's geschafft mit dir zusamm'n

Ich weiß noch, wie du sagst
„Hab keine Angst, denk immer daran, denn“

Nichts auf der Welt hält dich auf
Wenn du fällst, stehst du auf
Und dann geh gradeaus
Deinen Weg über Felsen und Meere
Denn da hinten ist Licht, etwas wartet auf dich
Kommt ein Sturm, spann deine Segel
Wenn du fällst, stehst du auf
Nichts auf der Welt hält dich auf

Es hat uns an nichts gefehlt, wie hast du das gemacht?
Woher nahmst du all deine Kraft?
Deine Fußstapfen so groß, ich pass' da nicht hinein
Vielleicht brauch' ich noch Zeit

Und ich hör', wie du sagst
„Sei mutig und stark
Denk immer daran, denn“

Nichts auf der Welt hält dich auf
Wenn du fällst, stehst du auf
Und dann geh gradeaus
Deinen Weg über Felsen und Meere
Denn da hinten ist Licht, etwas wartet auf dich
Kommt ein Sturm, spann deine Segel
Wenn du fällst, stehst du auf
Nichts auf der Welt hält dich auf

Nichts auf der Welt hält mich auf
Wenn ich fall', steh' ich auf
Mit dem Blick gradeaus
Führt mein Weg über Felsen und Meere
Da hinten ist Licht, etwas wartet auf mich
Kommt ein Sturm, spann' ich die Segel
Werd' ich fall'n, steh' ich auf
Nichts auf der Welt hält mich auf

Ты мне объяснял, как устроены мир и тени на стене,
Чтобы мне хорошо спалось.
Ступеньки были слишком высоки для меня, ты взял меня за руку,
И с тобой у меня получилось.

Я помню, как ты говорил:
«Не бойся, помни всегда, ведь

Ничто в мире тебя не остановит,
Если упадёшь, ты поднимешься,
И тогда иди вперёд,
Своей дорогой, по скалам да морям,
Ведь там — свет, что-то ожидает тебя.
Будет буря — натяни паруса,
Если упадёшь, ты поднимешься:
Ничто в мире тебя не остановит».

У нас было всё, как тебе это удалось?
Откуда брал ты всю свою силу?
Твои шаги такие большие, я не могу под них подстроиться,
Может быть, мне нужно ещё время?

И я слышу, как ты говоришь:
«Будь храброй и сильной,
Помни всегда, ведь

Ничто в мире тебя не остановит,
Если упадёшь, ты поднимешься,
И тогда иди вперёд,
Своей дорогой, по скалам да морям,
Ведь там — свет, что-то ожидает тебя.
Будет буря — натяни паруса,
Если упадёшь, ты поднимешься:
Ничто в мире тебя не остановит».

Ничто в мире меня не остановит,
Если упаду, я поднимусь,
Глядя вперёд.
Путь мой ведёт по скалам да морям,
Там — свет, что-то меня ожидает.
Будет буря — натяну паруса,
Придётся упасть — поднимусь:
Ничто в мире меня не остановит!

Автор перевода — Eliza!
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nichts auf der Welt — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson