Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Curious (Hayley Kiyoko)

Curious

Любопытно


Yeah
I need a drink, whiskey ain't my thing
But shit is all good
I can handle things- like I wish that you would
You've been out of reach, could you explain?
I think that you should
What you been up to?
Who's been loving you good?

I'm just on the floor, I’m like a model
Been looking through the texts and all the photos
But don't you worry, I can handle it
No, don't you worry, I can handle it

If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
I'm just curious, is it serious?
I'm just curious, is it serious?

Calling me up so late at night
Are we just friends?
You say you wanted me, but you're sleeping with him
You think of me, I'm what you see
When you look at the sky
I don't believe you
You ain't been loving me, right (yeah)

I'm just on the floor, I’m like a model
Been looking through the texts and all the photos
But don't you worry I can handle it
No, don't you worry I can handle it

If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
I'm just curious, is it serious?

I'm just on the floor, I’m like a model
Been looking through the texts and all the photos
But don't you worry I can handle it
No, don't you worry I can handle it
If you let him, if you let him

If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
I'm just curious, is it serious?
I'm just curious, is it serious?

Да
Мне нужно выпить, виски не мое
Хотя алкоголь чертовски хорош
Я не могу справиться, я хочу чтобы ты сделала это за меня
Ты была недосягаема, объяснишься?
Я думаю, что ты должна
Что ты делала?
Кто так сильно тебя любит?

Я просто лежу на полу, чувствую себя моделью
Просматривала сообщения и все фотографии
Но не волнуйся, я справлюсь
Нет, не волнуйся, я справлюсь

Если ты позволишь ему дотронуться до тебя
Так, как делала это я
Ты отвезла его к пирсу в Санта Монике?
Забыла взять куртку, чтобы он согрел тебя, ведь ты хотела этого?
Мне просто любопытно, у вас всё серьёзно?
Мне просто любопытно, у вас всё серьёзно?

Звонишь мне поздней ночью
Мы просто друзья?
Ты говоришь, что хочешь меня, но сама спишь с ним
Ты думаешь обо мне, я у тебя перед глазами
Когда ты смотришь на небо
Я не верю тебе
Ты не любила меня, верно?

Я просто лежу на полу, чувствую себя моделью
Просматривала сообщения и все фотографии
Но не волнуйся, я справлюсь
Нет, не волнуйся, я справлюсь

Если ты позволишь ему дотронуться до тебя
Так, как делала это я
Ты отвезла его к пирсу в Санта Монике?
Забыла взять куртку, чтобы он согрел тебя, ведь ты хотела этого?
Мне просто любопытно, у вас всё серьёзно?

Я просто лежу на полу, чувствую себя моделью
Просматривала сообщения и все фотографии
Но не волнуйся, я справлюсь
Нет, не волнуйся, я справлюсь
Если ты позволишь ему, если ты позволишь ему

Если ты позволишь ему дотронуться до тебя
Так, как делала это я
Ты отвезла его к пирсу в Санта Монике?
Забыла взять куртку, чтобы он согрел тебя, ведь ты хотела этого?
Мне просто любопытно, у вас всё серьёзно?
Мне просто любопытно, у вас всё серьёзно?

Автор перевода — goddrownsinocean

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Curious — Hayley Kiyoko Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.