Rosas, versos e vinhos
É, às vezes acho que eu estou enlouquecendo por você,
Fujo, viajo no tempo me submetendo
E pra você, meu mundo
Gira em preto em branco e colorido
E sem você, saio do presente,
Pro passado e no future eu tô perdido
Por você eu mudo o jeito de viver
Vou ouvir vinil em vez de ouvir cd
Por você eu deixo a badalação
Faço serenata voz e violão
Largo essa cidade pra morar no campo
Faço penitencia troco até de santo
Por você cancelo a reunião
O meu compromisso é com seu coração
Mas me espera que eu tô chegando,
Tô levando rosas e versos e vinhos
Me espera que eu tô chegando, tô voltando
Seja no tempo que for
Eu só quero esse amor
É agora separar a gente o tempo
É incapaz por você
É eu acho que estou enlouquecendo por você
Да, порою кажется, что по тебе схожу с ума.
Бегу, блуждая во времени, теряя волю.
А для тебя, мой мир
Делится на черно-белое и цветное.
Без тебя я убегаю от настоящего
В прошлое, ведь будущего для меня нет.1
Ради тебя я готов изменить образ жизни.
Буду слушать винил вместо компакт-дисков.
Ради тебя я перестану тусоваться
И буду под гитару петь серенады.
Я бросаю город, чтобы жить в деревне.
Приношу покаяние, становлюсь чуть ли не святым.
Ради тебя я отменяю встречи
Моя договорённость — с твоим сердцем.
Только дождись меня, ведь я иду к тебе,
Несу розы, стихи и вино.
Дождись, ведь я иду, я возвращаюсь,
Сколько бы времени это не заняло,
Мне нужна только эта любовь.
Да, сейчас время неспособно разделить нас.
Ради тебя.
Да, мне кажется, что я схожу с ума по тебе.
Понравился перевод?
Перевод песни Rosas, versos e vinhos — Gusttavo Lima
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Песня на португальском языке