Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Can't take my eyes off you (Gloria Gaynor)

Can't take my eyes off you

Не могу отвести от тебя глаз


You're just too good to be true;
Can't take my eyes off of you.
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived,
I thank God I'm alive.
You're just too good to be true;
Can't take my eyes off of you.

Pardon the way that I stare:
There's nothing else to compare.
The sight of you leaves me weak;
There are no words left to speak.
But if you feel like I feel,
Please let me know that it's real,
You're just too good to be true;
Can't take my eyes off of you.

I love you, baby!
And if it's quite alright,
I need you, baby,
To warm a lonely night.
I love you, baby;
Trust in me when I say.
Oh, pretty baby,
Don't bring me down, I pray.
Oh, pretty baby,
Now that I found you, stay.
And let me love you, baby,
Let me love you.

You're just too good to be true;
Can't take my eyes off of you.
You'd be like Heaven to touch;
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived,
I thank God I'm alive.
You're just too good to be true;
Can't take my eyes off of you.

I love you, baby!
And if it's quite alright,
I need you, baby,
To warm a lonely night.
I love you, baby;
Trust in me when I say.
Oh, pretty baby,
Don't bring me down, I pray.
Oh, pretty baby,
Now that I found you, stay.
Oh, pretty baby,
Trust in me when I say.

Ты слишком хорош, чтобы быть правдой,
Не могу отвести от тебя глаз.
Ты как небеса, до которых можно дотронуться,
Я так хочу тебя обнять.
В конце концов пришла любовь,
Благодарю Бога, что я жива.
Ты слишком хорош, чтобы быть правдой,
Не могу отвести от тебя глаз.

Извини меня за то, что я так смотрю,
Тебя не с чем сравнить,
Я слабею лишь от одного твоего взгляда,
И мне просто нечего сказать.
Но если ты чувствуешь то же, что и я,
Дай мне знать, что это правда.
Ты слишком хорош, чтобы быть правдой,
Не могу отвести от тебя глаз.

Я люблю тебя, детка!
И это прекрасно.
Ты мне нужен, детка,
Согреть меня одинокой ночью.
Я люблю тебя, детка,
Верь мне, когда я говорю.
О милый,
Я молю, не отвергай меня,
О милый,
Я нашла тебя, останься со мной,
Позволь мне тебя любить, милый,
Позволь любить.

Ты слишком хорош, чтобы быть правдой,
Не могу отвести от тебя глаз.
Ты как небеса, до которых можно дотронуться,
Я так хочу тебя обнять.
В конце концов пришла любовь,
Благодарю Бога, что я жива.
Ты слишком хорош, чтобы быть правдой,
Не могу отвести от тебя глаз.

Я люблю тебя, детка!
И это прекрасно.
Ты мне нужен, детка,
Согреть меня одинокой ночью.
Я люблю тебя, детка,
Верь мне, когда я говорю.
О милый,
Я молю, не отвергай меня,
О милый,
Я нашла тебя, останься со мной,
О милый,
Верь мне, когда я говорю.



Также эта песня представлена в исполнении:
Muse: Can't take my eyes off you  
Engelbert Humperdinck: Can't take my eyes off you  
Bridget Jones's diary: Can't take my eyes off you  (На английском)
Frankie Valli: Can't take my eyes off you  
Andy Williams: Can't take my eyes off you  
Jersey boys: Can't take my eyes off of you  (На английском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Can't take my eyes off you — Gloria Gaynor Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le double album d'or

Le double album d'or

Gloria Gaynor


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson