Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Calamity (Ghostemane)

Calamity

Бедствие 1


So you got me all figured out
Got me standing in the corner with your finger out
I play along, play along for now
But I know something you don't know
I got your disease
I got your disease
Never wanted a part of it
But now I'm down on my knees
Maybe eyes are meant for crying after all?
And maybe hands were made to crawl?
Silence so deafening
I can hear my heart beating
I'll never be the same
No!
Die!
No!
Die!
Die!
Die!

Итак, ты снова поймал меня
И заставил стоять в углу под прицелом твоего вытянутого пальца
Я тебе подыгрывал, делаю это до сих пор
И я знаю кое-что, чего не знаешь ты
Я болен твоей же болезнью 2
Болен, как ты
Я никогда не хотел стать частью этого,
Но теперь поставлен на колени
Может, глаза созданы для того, чтобы ими плакать?
А руки – чтобы суметь уползти?
Тишина такая оглушительная
Что я слышу, как колотится моё сердце
Я больше никогда не стану прежним
Нет!
Сдохни!
Нет!
Сдохни!
Сдохни!
Сдохни!

Автор перевода — AlexMort

1) Песня является агрессивным обращением Ghostemane к своему покойному отцу, из-за смерти которого семья разделилась и ему пришлось жить самостоятельно буквально в 17 лет.
2) Когда отец Ghostemane попал в роковую автомобильную аварию, повлёкшую за собой инвалидность, он пристрастился к опиатам. Ghostemane признаётся, что никогда не хотел такой же участи для себя самого, но всё же жизнь взяла своё и он повторил ошибку своего отца.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Calamity — Ghostemane Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.