C'est une jolie bande de joyeux fêtards Qui se couchent à l'aurore et se lèvent très tard Ne pensant qu'à aimer ou jouer de la guitare Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer
Ils ne font rien de plus que fêter chaque instant Saluer la pleine lune, célébrer le printemps Si bien qu'pour travailler ils n'ont plus guère le temps Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer
Et je me reconnais en eux assez souvent Comme eux je gaspille ma vie à tous les vents Et je me dis qu'ils sont mes frères ou mes enfants Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer
S'ils passent parmi vous, regardez-les bien vivre Et comme eux soyez fous, et comme eux soyez ivres Car leur seule folie, c'est vouloir être libres Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer
Ils vieilliront aussi qu'ils restent ce qu'ils sont Des viveurs d'utopie aux étranges façons Des amants, des poètes, des faiseurs de chansons Ils n'ont dans la vie que cette philosophie
Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer
Nous avons toute la vie pour nous amuser Nous avons toute la mort pour nous reposer...
Это классная компания весёлых гуляк, Которые ложатся с зарёй и поздно встают, Думая только о любви и игре на гитаре. В их жизни есть только эта философия
У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать. У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
Они только и делают, что празднуют каждое мгновение, Приветствуют полную луну, чествуют весну Так, что на работу уже не остаётся времени. В их жизни есть только эта философия.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать. У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
И я частенько узнаю в них себя, Как они, я растрачиваю свою жизнь по ветру, И я себе говорю, что они мне братья или дети. В их жизни есть только эта философия.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать. У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
И если они проходят средь вас, гляньте — как они классно живут, И как они – будьте безумны, как они – будьте пьяны, Ибо их единственное безумство — это желание быть свободными. В их жизни есть только эта философия.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать. У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
Они также будут стариться, оставаясь такими, какие они есть, Прожигатели утопической жизни причудливыми способами, Любовники, поэты, барды. В их жизни есть только эта философия.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать. У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать.
У нас вся жизнь, чтобы веселиться, У нас вся смерть, чтобы отдыхать…
Автор перевода — Vladimir F
Понравился перевод?
Перевод песни La philosophie — Georges Moustaki
Рейтинг: 5 / 51 мнений