From a dense forest of tall dark pinewood, Mount Ida rises like an island. Within a hidden cave, nymphs had kept a child; Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love.
As the dawn creeps up the sky The hunter caught sight of a doe. In desire for conquest, He found himself within a glade he'd not beheld before.
Hermaphroditus: Where are you, my father? Give wisdom to your son
Narrator: Then he could go no farther Now lost, the boy was guided by the sun
And as his strength began to fail He saw a shimmering lake. A shadow in the dark green depths Disturbed the strange tranquility.
Salmacis: "The waters are disturbed Some creature has been stirred"
Narrator: "The waters are disturbed Naiad queen Salmacis has been stirred"
As he rushed to quench his thirst, A fountain spring appeared before him And as his heated breath brushed through the cool mist, A liquid voice called, "Son of gods, drink from my spring".
The water tasted strangely sweet. Behind him the voice called again. He turned and saw her, in a cloak of mist alone And as he gazed, her eyes were filled with the darkness of the lake.
Salmacis: "We shall be one We shall be joined as one"
Narrator: "She wanted them as one Yet he had no desire to be one"
Hermaphroditus: "Away from me cold-blooded woman Your thirst is not mine"
Salmacis: "Nothing will cause us to part Hear me, O Gods"
Unearthly calm descended from the sky And then their flesh and bones were strangely merged Forever to be joined as one.
The creature crawled into the lake. A fading voice was heard: "And I beg, yes I beg that all who touch this spring May share my fate"
Salmacis: "We are the one We are the one"
Narrator: "The two are now made one, Demi-god and nymph are now made one"
Both had given everything they had. A lover's dream had been fulfilled at last, Forever still beneath the lake.
Из густого леса высоких тёмных сосен, Поднимается, словно остров, гора Ида. В потайной пещере нимфы держали ребёнка; Гермафродит, сын богов, боявшийся их любви.
Рассвет озаряет небо, Охотник замечает лань, В погоне за победой Он оказался на поляне, где раньше не бывал
Гермафродит: Где ты, отец мой? Одари мудростью своего сына
Рассказчик: Он не мог пойти дальше, Потерявшись, мальчик искал путь по солнцу
Когда силы начали оставлять его, Он заметил блестящее озеро. Тень в мрачных зеленых глубинах Потревожила странный покой.
Салмакида: Воды потревожены, Какое-то создание потревожено.
Рассказчик: Воды потревожены, Королева наяд Салмакида потревожена
Когда он бросился утолить свою жажду, Источник возник перед ним, И когда его горячее дыхание пробилось сквозь прохладный туман, Текучий голос произнес: «Сын богов, выпей из моего источника».
Вода на вкус была по-странному сладкая, Позади него голос снова позвал. Он обернулся и увидел ее, одетую лишь в плащ из тумана, И пока он смотрел на нее, ее глаза наполнились тьмой озера
Салмакида: Мы будем одним целым, Мы станем одним целым
Рассказчик: Она хотела, чтобы они стали единым целым, Однако он этого не желал
Гермафродит: Оставь меня, холодная женщина, Твоя жажда — не моя.
Салмакида: Ничто нас не разлучит, Услышьте меня, о боги!
Неземное спокойствие опустилось с небес, И их плоть и кости слились, Чтобы навсегда быть единым целым
Существо заползло в озеро И послышался затихающий голос: Я умоляю, да, я умоляю, пусть все, коснувшиеся этого источника, разделят мою участь.
Салмакида: Мы едины, Мы — одно
Рассказчик: Двое стали одним, Полубог и нимфа стали единым целым
Оба отдали все, что у них было, Мечта влюбленной наконец сбылась, Навеки замершая в глуби озера
Автор перевода —
Песня основана на мифе о Гермафродите, сыне Гермеса и Афродиты, и нимфе Салмакиде
Понравился перевод?
Перевод песни The Fountain of Salmacis — Genesis
Рейтинг: 5 / 56 мнений