Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Punk (Gazzelle)

Punk

Панк


Tu sapevi un po' di punk
Di torta al cioccolato, di fiore calpestato
A mezzanotte e mezzo il locale s'è svuotato
Un bacio congelato, sapeva di Milano
Io sapevo un po' di tour
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
E in fondo dimmi: "Ehi, ma quante cose brutte
Che devi aver passato"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Sembriamo quasi amici
Ora sembra di capirci
Sembriamo buoni amici

Preso male che non c'è
Più nessuno come te
E piangi sul cuscino
Tutte quante le mie lacrime
E bevo come un ragazzino
E quando bevo senza te
Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te

Tu sapevi un po' di punk
Di fissa coi Nirvana, di metropolitana
A mezzanotte e mezzo, un'occhiata dentro casa
Un bacio senza pausa, sapeva di Long Island
Io sapevo un po' di tour
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
E in fondo dimmi: "Ehi, ma quante cose brutte
Che devo aver passato"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Sembriamo buoni amici

Preso male che non c'è
Più nessuno come te
E piangi sul cuscino
Tutte quante le mie lacrime
E bevo come un ragazzino
E quando bevo senza te
Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te

Preso male che non c'è
Più nessuno come te
(Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te)
E bevo come un ragazzino
E quando bevo senza te
(Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te)

Quando faccio schifo come te

От тебя слегка веяло панком,
шоколадным тортом, растоптанными цветами.
В полпервого ночи бар пустел...
Морозный поцелуй с привкусом Милана.
От меня веяло концертами,
мной, негодяем, растраченным временем.
В итоге скажи мне: «Эй, через сколько неприятностей
тебе пришлось пройти!»
Нёбо к нёбу — и, кажется, теперь всё ясно:
мы будто друзья,
И, кажется, всё ясно теперь:
мы будто хорошие друзья.

Как же больно оттого,
что больше нет такой как ты.
Ты выплачешь в подушку
все мои слёзы.
А я пью, как юнец.
И когда пью не с тобой,
когда чувствую себя отстоем,
когда чувствую себя отстоем, как ты.

От тебя слегка веяло панком,
помешанностью на «Нирване», метрополитеном.
В полпервого ночи в квартире, короткий перегляд,
поцелуй без передышки, с привкусом Лонг-Айленда.
От меня веяло концертами,
мной, негодяем, растраченным временем.
В итоге скажи мне: «Эй, через сколько неприятностей
мне пришлось пройти!»
Нёбо к нёбу — и, кажется, теперь всё ясно:
мы будто хорошие друзья.

Как же больно оттого,
что больше нет такой как ты.
Ты выплачешь в подушку
все мои слёзы.
А я пью, как юнец.
И когда пью не с тобой,
когда чувствую себя отстоем,
когда чувствую себя отстоем, как ты.

Как же больно оттого,
что больше нет такой как ты.
(когда чувствую себя отстоем,
когда чувствую себя отстоем, как ты).
А я пью, как юнец.
И когда пью не с тобой,
(когда чувствую себя отстоем,
когда чувствую себя отстоем, как ты).

Когда чувствую себя отстоем, как ты...

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Punk — Gazzelle Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности