Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tu m'as laissé (Frédéric François)

Tu m'as laissé

Ты оставила меня


Je me réveille les larmes aux yeux
Le cœur en cendre.
Comme étranger dans cette chambre
Que notre amour a déserté.
Autour de moi des bouts de soie et de tendresse
Comme ce foulard que je caresse
Des mots de toi éparpillés.

Tu m'as laissé
Comme on laisse un enfant dans une cour d'école
Tu m'as laissé
Avec ma vie d'avant et ta peau qui me colle.
Tu m'as laissé
Les pages d'un roman qui chaque nuit s'envole.
Tu m'as laissé.

J'ai rien à faire
J'ai rendez vous avec personne.
Je regarde dormir letéléphone
Je n'ouvre même pas le courrier.
A quoi ça sert de vouloir jouer sa dernière carte.
Tu as refermé le théâtre,
Le petit clown est fatigué.

Tu m'as laissé
Comme on laisse une larme tombée sur ses genoux.
Tu m'as laissé
Comme un bateau s'en va au milieu des remous.
Tu m'as laissé
Comme on jette une lame, comme on enferme un fou.
Tu m'as laissé.

Tu m'as laissé
Comme on laisse un enfant dans une cour d'école .
Tu m'as laissé
Avec ma vie d'avant et ta peau qui me colle.
Tu m'as laissé
Les pages d'un roman qui chaque nuit s'envole.
Tu m'as laissé.

Souviens toi,
Pense à moi
Et dis-toi
Que ta place est dans mes bras.

Tu m'as laissé
Comme on laisse un enfant dans une cour d'école.
Tu m'as laissé
Avec ma vie d'avant et ta peau qui me colle.
Tu m'as laissé
Les pages d'un roman qui chaque nuit s'envole.
Tu m'as laissé.

Tu m'as laissé
Comme on laisse une larme tombée sur ses genoux.
Tu m'as laissé
Comme un bateau s'en va au milieu des remous.
Tu m'as laissé
Comme on jette une lame comme on enferme un fou.
Tu m'as laissé.

Tu m'as laissé
Comme on laisse un enfant dans une cour d'école.
Tu m'as laissé
Avec ma vie d'avant et ta peau qui me colle.
Tu m'as laissé
Les pages d'un roman qui chaque nuit s'envole.
Tu m'as laissé...

Я просыпаюсь со слезами на глазах.
Сердце сожжено дотла.
Как чужой в этой комнате,
Которую наша любовь покинула.
Вокруг меня клочки шёлка и нежности,
Как этот шарф, который я ласкаю,
Как разбросанные повсюду твои слова.

Ты оставила меня,
Как оставляют ребёнка на школьном дворе.
Ты оставила меня
С моей прошлой жизнью и твоей кожей, слившейся с моей.
Ты оставила меня,
Страницы романа, который каждую ночь улетучивается.
Ты оставила меня.

Мне нечего делать,
У меня ни с кем не назначена встреча.
Я смотрю на спящий телефон,
Я даже не открываю почту.
Для чего разыграть свою последнюю карту?
Ты закрыла театр,
Маленький клоун устал.

Ты оставила меня
Как оставляют слезу, упавшую на колени.
Ты оставила меня,
Как лодку, плывущую среди водоворота.
Ты оставила меня,
Как бросают клинок, как запирают сумасшедшего.
Ты оставила меня.

Ты оставила меня,
Как оставляют ребёнка на школьном дворе.
Ты оставила меня
С моей прошлой жизнью и твоей кожей, слившейся с моей.
Ты оставила меня,
Страницы романа, который каждую ночь улетучивается.
Ты оставила меня.

Помни,
Думай обо мне,
И скажи себе,
Что твое место в моих объятиях.

Ты оставила меня,
Как оставляют ребёнка на школьном дворе.
Ты оставила меня
С моей прошлой жизнью и твоей кожей, слившейся с моей.
Ты оставила меня,
Страницы романа, который каждую ночь улетучивается.
Ты оставила меня.

Ты оставила меня
Как оставляют слезу, упавшую на колени.
Ты оставила меня
Как лодку, плывущую среди водоворота.
Ты оставила меня
Как бросают клинок, как запирают сумасшедшего.
Ты оставила меня.

Ты оставила меня,
Как оставляют ребёнка на школьном дворе.
Ты оставила меня
С моей прошлой жизнью и твоей кожей, слившейся с моей.
Ты оставила меня,
Страницы романа, который каждую ночь улетучивается.
Ты оставила меня...

Автор перевода — Светлана Заводовская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu m'as laissé — Frédéric François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'aimer encore

L'aimer encore

Frédéric François


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности