Well, she's made of fire And she's made of wind She can take you higher But she's not your friend She don't beg, crawl, rise, fall
Well, she's in no doubt that she just can't lose She got no way out, she's no one's muse She don't need, pray, bleed Gets the job done any old way
No one ever told her that the world was under her skin She goes to sleep in every place you know you never have been
Turn yourself around and she won't be there You just won't see her 'cause she just don't care Change you name and bury your dead Leave some space for her in your head
Well, she's in no doubt but she just can't lose She know all ways out but she's no one's muse Well, she don't need, pray, bleed Gets the job done any old way
No one ever told her that the world was under her skin She goes to sleep in every place you know you never have been
Turn yourself around and she won't be there You just won't see her 'cause she just don't care Change your name and bury your dead Leave some space for her in your head
Throw away your rights and wrongs Leave them in the dust Forget the day that you were born She'll take whatever she must
Скажем так, она сделана из огня и ветра, С ней можно хорошо провести время, Но она тебе не друг, Она не просит, не пресмыкается, Не испытывает взлетов и падений.
Да, у нее нет сомнений насчет своей беспроигрышности, Ей было некуда деваться, но она не стала чьей-то музой1, Она не нуждается, не умоляет, не жалуется2, Выполняет работу старым добрым способом.
Никто ей никогда не говорил, что внутри нее целый мир3, Она ночует в таких местах, которые тебе и не снились.
Не успеешь обернуться, как ее и след простыл, Тебе за ней не уследить, а ей до тебя нет никакого дела, Смени свое имя и закопай трупы, Оставь для нее немного места в своих мыслях.
Да, у нее нет сомнений, что она просто не может проиграть, Она знает все отступные пути, но никого не вдохновляет, Она не нуждается, не умоляет, не жалуется, Выполняет работу старым добрым способом.
Никто ей никогда не говорил, что внутри нее целый мир, Она ночует в таких местах, к каким бы ты близко не подошел.
Не успеешь обернуться, как ее и след простыл, Тебе за ней не уследить, а ей до тебя нет никакого дела, Смени свое имя и закопай трупы, Оставь для нее немного места в своих мыслях.
Отбрось все свои убеждения4, Оставь их далеко позади5, Забудь день, когда ты родился, Она возьмет то, что ей причитается.
Автор перевода — Deer from Aberdeen
1) вероятно, под muse подразумевается «любовница-содержанка» 2) to bleed не в прямом смысле «кровоточить», а переносном «жаловаться». Может еще означать «клянчить деньги» 3) вообще under the skin обычно употребляется как «раздражать, нервировать» 4) буквально rights and wrongs — что такое хорошо, а что такое плохо 5) to leave in the dust — оставить в пыли, переносно «засунуть подальше, забыть»
Понравился перевод?
Перевод песни Thief — Fratellis, the
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) to bleed не в прямом смысле «кровоточить», а переносном «жаловаться». Может еще означать «клянчить деньги»
3) вообще under the skin обычно употребляется как «раздражать, нервировать»
4) буквально rights and wrongs — что такое хорошо, а что такое плохо
5) to leave in the dust — оставить в пыли, переносно «засунуть подальше, забыть»