Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amen (reprise) (Frankenstein – A New Musical)

Amen (reprise)

Аминь


CREATURE:
What hope has a being
Whose creator so desperately wishes to destroy it
That he would pursue it
Even to his own death?

At last, our final hour is nigh
We'll both attain what we've so long desired
I'll watch you breathe your last and die
Then destroy myself upon our funeral pyre

FRANKENSTEIN:
I cannot die
And nor can you

CREATURE:
Our time has come

FRANKENSTEIN:
One final task remains

CREATURE:
The game is done

FRANKENSTEIN:
Yes, it's true,
I hunted you
But I have come not out of vengeance,
But of shame...

I have followed you
To seek your grace
To fall upon your mercy
And accept the blame

Damn the man
Who does not give
His all to help
His son to live
Forgive this foolish father...

I can hear my name
Blackened by my crime
Haunting me and taunting
As it echoes through all time...

CREATURE:
What have I done?
How can this be?
How cruel the hand of fate
To take two souls too blind to see
And give them sight too late

Your peace has come
You search no more
Soon I shall follow where you go
Go to sleep
You're safe with me

May the darkness set us free.

WALTON:
He lifted Frankenstein into his arms
As if he were his child
And carried him off
Disappearing into the ice and darkness
Forever.

Captain Robert Walton, in a letter to his sister, November 9th, 1793.

МОНСТР:
Какая надежда может быть у творения,
Чей создатель настолько отчаянно желает его уничтожить,
Что будет биться для этого
До самой кончины?

И вот, последний час близок,
Мы достигнем того, чего так долго вожделели.
Я буду смотреть, как ты вздыхаешь и умираешь,
Затем сожгу себя на погребальном костре.

ФРАНКЕНШТЕЙН:
Я, как и ты,
Не могу умереть.

МОНСТР:
Время пришло.

ФРАНКЕНШТЕЙН:
Осталось одно дело.

МОНСТР:
Игра окончена.

ФРАНКЕНШТЕЙН:
Да, это так,
Я охотился на тебя,
Но не из мести,
А от стыда...

Я следовал за тобой
В поисках милости твоей,
Чтобы принять вину,
Полагаясь на пощаду.

Проклят человек,
Что не даёт
Всего себя, чтобы помочь
Своему сыну жить,
Прости этого глупого отца...

Я слышу имя своё,
Очернённое моим злодеянием.
Проносясь сквозь время,
Оно преследует и насмехается.

МОНСТР:
Что я натворил?
Как такое может быть?
Как безжалостна рука судьбы:
Забирая две души, что сильно слепы,
Она даёт им увидеть, но поздно.

Пришел твой покой,
Ты больше не ищешь.
Скоро я последую за тобой.
Засыпай,
Со мной ты в безопасности.

Пусть тьма отпустит нас.

УОЛТОН:
Он поднял Франкенштейна на руки,
Будто он его дитя,
И отнёс его прочь,
Исчезая во льду и тьме.
Навсегда.

Капитан Роберт Уолтон, 9 ноября 1793, письмо сестре.

Автор перевода — szerofian

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amen (reprise) — Frankenstein – A New Musical Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Frankenstein: A New Musical: World Premiere Record

Frankenstein: A New Musical: World Premiere Record

Frankenstein – A New Musical


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand