Перевод текста песни
Core ‘ngrato
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Franco Corelli появятся новые переводы
Core ‘ngrato
Неверное сердце
Catarì, Catarì,Катерина, Катерина,
pecchè me dice sti parole amare,зачем мне говоришь эти горькие слова,
pecchè me parle e ‘o core me turmiente, Catarì?зачем говоришь со мной и мучаешь мне сердце, Катерина?
Nun te scurdàНе забывай,
che t'aggio date ‘o core, Catarì,что я отдал тебе сердце, Катерина,
nun te scurdà!не забывай!
Catarì, Catarì,Катерина, Катерина,
che vene a dicereчто означает
stu parlà ca me da' spaseme?этот разговор, заставляющий меня вздыхать?
Tu nun ‘nce pienze a stu dulore mio,Ты не думаешь об этой моей боли,
tu nun ‘nce pienze, noты о ней не думаешь,
nun te ne cure.тебе нет дела.
Core, core ‘ngrato,Сердце, неблагодарное сердце!
t'aie pigliato ‘a vita mia,Ты забрала мою жизнь!
tutt' è passato eВсё прошло,
e nun ce pienze cchiù!и нет больше мыслей о том!
Catarí, Catarí,Катерина, Катерина,
tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na chiesaты не знаешь, что я даже вошел в храм
io só trasuto e aggiu pregato a Dio, Catarí.и молился Богу, Катерина.
E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore:И духовнику я сказал тоже:
"Io stó a suffrí pe' chella llá.""Я страдаю из-за неё."
"Stó a suffrí, stó a suffrí nun se pò credere,Я страдаю, я страдаю так, что нельзя поверить,
stó a suffrí tutte li strazie."я испытываю все муки."
E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,И духовник, святой человек,
mm'ha ditto: "Figliu mio lássala stá,сказал мне: "Сын мой, оставь её,
lássala stá!"оставь её!"
Tutto è passatoВсё прошло,
e nun ce pienze cchiù!и нет больше мыслей о том!
Эта песня также исполнялась Roberto Alagna и Giuseppe di Stefano
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Core ‘ngrato — Franco Corelli
Рейтинг: 4.2 / 5 7 мнений
Franco Corelli
Франко Корелли — итальянский тенор из Анконы, один из символов «героического» репертуара 1950–1970-х. Победа в 1951 году привела его к дебюту в Сполето, а с 1961-го он стал звездой Metropolitan Opera. Верди и Пуччини принесли ему славу, а неаполитанские песни — отдельную, почти камерную сторону его голоса.
полная биография