Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La morte (Fabrizio De André)

La morte

Смерть


La morte verrà all'improvviso
avrà le tue labbra e i tuoi occhi
ti coprirà di un velo bianco
addormentandosi al tuo fianco
nell'ozio, nel sonno, in battaglia
verrà senza darti avvisaglia
la morte va a colpo sicuro
non suona il corno né il tamburo.

Madonna che in limpida fonte
ristori le membra stupende
la morte no ti vedrà in faccia
avrà il tuo seno e le tue braccia.

Prelati, notabili e conti
sull'uscio piangeste ben forte
chi ben condusse sua vita
male sopporterà sua morte.

Straccioni che senza vergogna
portaste il cilicio o la gogna
partirvene non fu fatica
perché la morte vi fu amica.

Guerrieri che in punto di lancia
dal suol d'Oriente alla Francia
di strage menaste gran vanto
e fra i nemici il lutto e il pianto

davanti all'estrema nemica
non serve coraggio o fatica
non serve colpirla nel cuore
perché la morte mai non muore.

Смерть придет неожиданно,
Возьмет твои губы и твои глаза.
Накроет тебя белым саваном
И заснет у тебя под боком.
В безделье, во сне, в бою
Придет без предупреждения,
Смерть бьет наверняка
И не играет не в рог, не в барабан.

Мадонна, что в прозрачном источнике
Даешь отдохновение великолепным членам,
Смерть не посмотрит на тебя,
Возьмет твою грудь и твои руки.

Прелаты, знать и графы,
На пороге вы плакали сильно
Кто хорошо провел свою жизнь,
Плохо перенесет свою смерть.

Оборванцы, что без стыда
Носили власяницу или колодки,
Уйти не было для вас в тягость,
Потому что смерть была вам подругой.

Воины, что на кончике копья
От восточных земель до Франции
Сильно хвастаетесь резней,
А среди врагов плач и траур,

Перед последним врагом
Не нужно мужества или подвига,
Не нужно поражать ее в сердце,
Так как смерть никогда не умирает.

Автор перевода — Пиньата Марина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La morte — Fabrizio De André Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela