Caro amore
Caro amore
nei tramonti d'aprile
caro amore
quando il sole si uccide
oltre le onde
puoi sentire piangere e gridare
anche il vento ed il mare.
Caro amore
così un uomo piange
caro amore
al sole, al vento e ai verdi anni
che cantando se ne vanno
dopo il mattino di maggio
quando son venuti
e quando scalzi
e con gli occhi ridenti
sulla sabbia scrivevamo contenti
le più ingenue parole.
Caro amore
i fiori dell'altr'anno
caro amore
sono sfioriti e mai più
rifioriranno
e nei giardini ad ogni inverno
ben più tristi sono le foglie.
Caro amore
così un uomo vive
caro amore
e il sole e il vento e i verdi anni
si rincorrono cantando
verso il novembre a cui
ci vanno portando
e dove un giorno con un triste sorriso
ci diremo tra le labbra ormai stanche
"eri il mio caro amore".
Дорогая любовь,
в закатах апреля,
дорогая любовь,
когда солнце убивает себя
там, за волнами
можешь слышать, как плачут и кричат
также ветер и море
Дорогая любовь,
так человек плачет,
дорогая любовь,
когда солнце, ветер и зеленые годы,
напевая, уходят
после майского утра,
когда они пришли
и когда босые
и с сияющими глазами
на песке довольные мы писали
самые наивные слова
Дорогая любовь,
прошлогодние цветы,
дорогая любовь,
отцвели и никогда больше
не расцветут,
и в садах каждую зиму
все печальнее листья
Дорогая любовь,
так человек живет,
дорогая любовь,
и солнце, и ветер, и зеленые годы
бегут друг за другом, с песнями,
к ноябрю, к которому
и нас несут
и где однажды с печальной улыбкой
скажем друг другу сквозь губы уже усталые
«ты был моей дорогой любовью»
Понравился перевод?
Перевод песни Caro amore — Fabrizio De André
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений