Tulia (Польша)
Eurovision 2019
Fire of love (Pali się)
Sitting on an iceberg
Waiting for the sun
Hoping to be rescued
Cold and alone
Jedna mała iskra staje się płomieniem
Unoszonym wiatrem wiosennych pór
Pali się! Pali się!
Miłosny ogień
Płonie w nas! Płonie w nas!
Jak suchy las
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Mocniej i mocniej
Na nic to! Na nic to!
Ogniowa straż
Samotnemu sercu
Które tylko wątpi
Bo nieprzytulane
Zmarzło na lód
Promień obietnicy
Taki lód roztopi
Wyjdzie jak z niewoli
Kochania głos
Pali się! Pali się!
Miłosny ogień
Płonie w nas! Płonie w nas!
Jak suchy las
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Mocniej i mocniej
Na nic to! Na nic to!
Ogniowa straż
Pobudzone serce
Które nic nie czuje
Światu obojętne
Twarde jak głaz
Ale gdy się śpieszy
Samo się rozkuje
Doda oczom blasku
Na drogi czas
Pali się! Pali się!
Miłosny ogień
Płonie w nas! Płonie w nas!
Jak suchy las
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Mocniej i mocniej
Na nic to! Na nic to!
Ogniowa straż
Fire! Fire! Fire of love!
Burns in you, burns in me
Burns us alive
Love me now! Love me now!
Harder and harder
Take me there, be the air I need to survive
Я сижу на ледяной глыбе,
Жду солнца,
Надеясь, что кто-то меня спасёт.
Мне холодно и одиноко.
Одна маленькая искра становится пламенем,
Которое подхватывает весенний ветер.
Горит! Горит!
Огонь любви
Пылает в нас! Пылает в нас,
Как сухой лес!
Люби меня! Люби меня
Сильней и сильней!
Здесь не поможет! Здесь не поможет
И пожарная команда!
Для одинокого сердца,
Полного сомнений,
Оттого что его никто не прижимает к груди,
И заледенелого,
Луч обещания
Растопит этот лёд.
Выйдет, будто из заточения,
Голос любви.
Горит! Горит!
Огонь любви
Пылает в нас! Пылает в нас,
Как сухой лес!
Люби меня! Люби меня
Сильней и сильней!
Здесь не поможет! Здесь не поможет
И пожарная команда!
Пробудившееся сердце,
Которое ничего не чувствует,
Безразлично миру,
Твердо, как камень,
Но когда оно затрепещет,
Оно само освободится от оков,
Придаст глазам блеска
На время дороги.
Горит! Горит!
Огонь любви
Пылает в нас! Пылает в нас,
Как сухой лес!
Люби меня! Люби меня
Сильней и сильней!
Здесь не поможет! Здесь не поможет
И пожарная команда!
Огонь! Огонь! Огонь любви
Горит в тебе, горит во мне,
Сжигает нас заживо!
Люби же меня! Люби же меня
Сильней и сильней!
Возьми меня с собой, будь нужным мне для жизни воздухом.
Понравился перевод?
Перевод песни Fire of love (Pali się) — Eurovision
Рейтинг: 4.3 / 5
16 мнений
Слова: Sonia Krasny, Allan Rich, Jud Friedmann