Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Destrangis in the night (Estopa)

Destrangis in the night

Destrangis in the night1


Si sigo jugando, palmo,
si me planto, soy un mierda.
Si te miento, no me engaño,
si te olvido, tú te inventas.

Si te arranco, tú me explotas,
si te pruebo, me envenenas,
yo me emborracho y tú me potas,
si yo freno, tú no frenas.

Y esa risilla ¡¿qué!?
Se cuela, se cuela,
secuelas que deja la primavera.
Y esa mirada ¡¿qué!?
Provoca, provoca,
que para el tiempo en mi reloj de arena.
Si yo me voy por ahí,
de noche en vela,
corazón con caparazón de rocas.
Destrangis in the night,
me da la vena.

Prefiero irme a los infiernos,
si no te como la boca,
que me va a dar un cataplasma,
si te acercas desde lejos,
me va a detener la pasma
si te robo del espejo.

Hay un agujero negro
en el cielo de tu boca,
déjame meterme dentro
pa' que no te sientas sola.

Y esa risilla ¡¿qué!?
Se cuela, se cuela,
secuelas que deja la primavera.
Y esa mirada ¡¿qué!?
Provoca, provoca,
que para el tiempo en mi reloj de arena.
Si yo me voy por ahí,
de noche en vela,
corazón con caparazón de rocas.
Destrangis in the night,
me da la vena.

Prefiero irme a los infiernos,
si no te como la boca,
me enciendo un macafly,
coloca, coloca.

Y esa risilla ¡¿qué!?
Se cuela, se cuela,
secuelas que deja la primavera.
Y esa mirada ¡¿qué!?
Provoca, provoca,
que para el tiempo en mi reloj de arena.
Si yo me voy por ahí,
de noche en vela,
corazón con caparazón de rocas.
Destrangis in the night,
me da la vena.

Prefiero irme a los infiernos,
si no te como la boca,
que me va a dar un cataplasma,
si te acercas...

Если я продолжаю играть, то умираю,
если прекращаю игру, значит я трус.
Если я лгу тебе, то не обманываю себя,
если забываю о тебе, ты внезапно появляешься.

Если я вырываю тебя из сердца, ты меня взрываешь,
если пробую тебя на вкус, ты меня отравляешь,
я напиваюсь, и тебя тошнит от меня,
если я останавливаюсь, то ты нет.

А этот фальшивый смех, что это?
Он проскальзывает, проскальзывает,
это последствия весны.
А это взгляд, что это?
Он провоцирует, провоцирует
и останавливает время в моих песочных часах.
Если я буду слоняться
бессонной ночью,
сердце защищено камнями.
Destrangis in the night1,
мне это взбрело в голову.

Я предпочитаю гореть в аду,
если не поцелую тебя,
ведь меня хватит удар,
если ты подойдешь ко мне издалека,
меня загребут менты,
если я украду твое изображение в зеркале.

В твоём нёбе
есть черная дыра,
позволь мне проникнуть внутрь,
чтобы ты не чувствовала себя одинокой.

А этот фальшивый смех, что это?
Он проскальзывает, проскальзывает,
это последствия весны.
А это взгляд, что это?
Он провоцирует, провоцирует
и останавливает время в моих песочных часах.
Если я буду слоняться
бессонной ночью,
сердце защищено камнями.
Destrangis in the night1,
мне это взбрело в голову.

Я предпочитаю гореть в аду,
если не поцелую тебя,
я подкуриваю косяк
он меня вставляет, вставляет.

А этот фальшивый смех, что это?
Он проскальзывает, проскальзывает,
это последствия весны.
А это взгляд, что это?
Он провоцирует, провоцирует
и останавливает время в моих песочных часах.
Если я буду слоняться
бессонной ночью,
сердце защищено камнями.
Destrangis in the night1,
мне это взбрело в голову.

Я предпочитаю гореть в аду,
если не поцелую тебя,
ведь меня хватит удар,
если ты подойдешь…

Автор перевода — Annette
Страница автора

1) Destrangis in the night = de estrangís in the night — тайно ночью

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Destrangis in the night — Estopa Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Destrangis

Destrangis

Estopa


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni