Vuelvo
Cada mañana vuelvo a pensar
Si soy de mentira o soy de verdad
Es un juego divino
Y lo quiero jugar
Tu vida es un tango, mi vida es un rock
Lo tuyo es mentira, lo mío es amor
No voy a dejar que mis días
Se mueran por vos
Y doy vuelta a mi camino
Y tomo otra dirección
Pero igual me siento vivo
Y ya casi no hay dolor
Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar
Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar
Voy hacia el frente, no vuelvo a atrás
No habrá más dudas, debo avanzar
No me confundas
Quiero jugar
Mi vida es con riesgos, la tuya no
Son distintos juegos, eso terminó
Ya no puedo dejarlo
En tus manos, mi amor
Y doy vuelta a mi camino
Y tomo otra dirección
Pero igual me siento vivo
Y ya casi no hay dolor
Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar
Vuelvo a reír, vuelvo a llorar
Vuelvo a intentar, vuelvo a soñar
Pero hoy vuelvo hacia mí
A encontrar mi lugar...
Каждое утро я снова думаю,
Я ли это или другой человек.
Это удивительная игра,
И я хочу в неё играть.
Твоя жизнь — это танго, а моя жизнь — это рок,
Твоё дело — врать, моё — любить.
Я не позволю моей жизни
Остановиться из-за тебя.
И я возвращаюсь на свой путь
И иду в другом направлении,
Но я всё также чувствую себя живым,
И боли уже почти нет.
Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место.
Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место.
Я иду вперёд, я не поворачиваю назад.
Больше не будет сомнений, я должен двигаться дальше.
Не сбивай меня с толку.
Я хочу играть.
Моя жизнь полна риска, а твоя — нет.
Мы играем в разные игры, между нами всё кончено.
Я больше не оставлю свою судьбу
В твоих руках, любовь моя.
И я возвращаюсь на свой путь
И иду в другом направлении,
Но я всё также чувствую себя живым,
И боли уже почти нет.
Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место.
Я снова смеюсь, я снова плачу,
Я снова пытаюсь, снова мечтаю.
Но сегодня я возвращаюсь к самому себе
На своё место...
Понравился перевод?
Перевод песни Vuelvo — Erreway
Рейтинг: 4.9 / 5
8 мнений
В 2020 г. после годовщины со дня выхода сериала «Rebelde Way» на Netflix продюсер группы Крис Морена объявила, что в 2021 она выпустит этот диск 14 лет спустя после того, как он был записан. И 18 июня 2021 года «Vuelvo», наконец, увидел свет.