Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Una idea especial (Eros Ramazzotti)

Una idea especial

Весьма необычная мысль


Puedes confiar en la idea
Que nada y que nadie
Nos puede robar
Este amor increíble
Que sigue a una estrella
Y renace en el sol.

Dos miradas se buscan
Con suspiros profundos
Que se dejan llevar por el viento.

No es solamente poesía
Sino que es tu vida
Que envuelve la mía,
Una alquimia natural es
Que vuelve perfectos
Los días normales.

Y yo como hombre
Te protegeré,
Todo te entregaré.

Abro mis alas por una existencia
Que quiero contigo pasar,
No creo en nada ya sin tu presencia,
Si sé que tu abrazo no está.

Tú, una idea especial,
Tú, emoción y colores,
Tú, una noche oriental,
Tú, mi isla en el mar.

Déjate acunar por la idea
Que nuestro destino
Cruzó los caminos,
Eran viajes distintos
Y vistos de lo alto resultan el mismo.

Dos miradas se buscan
Con suspiros profundos
Para luego sumirse en el mundo.

Abro mis alas por una existencia
Que quiero contigo pasar,
No creo en nada ya sin tu presencia,
Si sé que tu abrazo no está.

Veo en tus ojos
Un alma tan grande
Que vibra de pura energía,
Y me empuja dejándome
Dentro un calor
Que ahora queda en la mía.

Tú, una idea especial,
Tú, emoción y colores,
Tú, una noche oriental,
Tú, mi isla en el mar.

Puedes confiar en la idea
Que nada y que nadie
Nos puede robar
Este amor increíble
Que sigue a una estrella
Y renace en el sol,
Renace en el sol.

Ты можешь не сомневаться,
Что никто и ничто
Не отнимет у нас
Эту невероятную любовь,
Ведомую звездой
И возрождающуюся в лучах солнца.

Ищущие взгляды двоих встречаются,
Глубокие вздохи срываются
И их уносит ветер.

Всё это не только в стихах,
Но и в твоей жизни,
Которая сплетается с моей,
Закономерная алхимия, вот что это,
Превращающая обычные дни
В идеальные.

И я как мужчина
Буду защищать тебя,
Отдам тебе всё.

Я расправляю свои крылья во имя жизни,
Которую хочу прожить с тобой,
Я ни во что уже не верю, если рядом нет тебя,
Если не чувствую твоих объятий.

Ты – весьма необычная мысль,
Ты – эмоции и цвета,
Ты – восточная ночь,
Ты мой остров в открытом море.

Позволь себе привыкнуть к мысли,
Что судьба свела нас,
Сделав так, что наши пути пересеклись,
Мы путешествовали разными маршрутами,
Но если взглянуть с высоты, они одинаковы.

Ищущие взгляды двоих встречаются,
Глубокие вздохи срываются,
Чтобы потом разлететься по миру.

Я расправляю свои крылья во имя жизни,
Которую хочу прожить с тобой,
Я ни во что уже не верю, если рядом нет тебя,
Если не чувствую твоих объятий.

В твоих глазах я вижу
Твою широкую душу,
Вибрирующую от чистой энергии
И она заряжает меня,
Окутывая теплом,
Которое теперь в моей душе.

Ты – весьма необычная мысль
Ты – эмоции и цвета,
Ты – восточная ночь,
Ты мой остров в открытом море.

Ты можешь не сомневаться,
Что никто и ничто
Не отнимет у нас
Эту невероятную любовь,
Ведомую звездой
И возрождающуюся в лучах солнца.
Возрождающуюся в лучах солнца.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Eros Ramazzotti: Sei un pensiero speciale  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una idea especial — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.