Por ti he creído en la palabra "siempre", Por ti la comprendo, la sé decir, Por ti he aprendido como reír, Y a vivir sencillamente sin comprender.
Y ahora cerraré los ojos, Veré cómo serás Porque el tiempo pasa rápido, verás...
Te veo tras veinte años, Tú no te fijas en mí, Que pasas delante. Te veo tras veinte años, Que escuchas música nueva, Te mueves, te evades del mundo. Te veo tras veinte años, Vendrá una noche en verano Preciosa y perfecta, Tendrás veinte años, yeah... Tendrás veinte años... uh, yeah...
Por ti he sentido que vivo Y que amarse es cierto, qué fácil es. Y ahora cerraré los ojos, Veré cómo serás, Que la vida pasa rápido, verás...
Te veo tras veinte años, Tú no te fijas en mí, Que pasas delante. Te veo tras veinte años, Que escuchas música fuerte, Que bailas, que salva del mundo, yeah. Te veo tras veinte años, Vendrá una noche en verano Preciosa y perfecta, Tendrás veinte años, yeah... Tendrás veinte años... yeah, uh, yeah... Tendrás veinte años, yeah, yeah.
Благодаря тебе я поверил слову «всегда», Теперь я понимаю его значение, умею употреблять его. Благодаря тебе я научился смеяться, И просто жить, не стараясь понять всё.
А теперь я закрою глаза И представлю, какой ты будешь, Ведь время летит быстро, сама увидишь...
Я вижу тебя через двадцать лет, Ты не замечаешь меня, Ты идёшь впереди. Я вижу тебя через двадцать лет, Ты слушаешь новую музыку, Ты в движении, ты уходишь от мира. Я вижу тебя через двадцать лет, Однажды летней ночью, Прекрасной и совершенной, Тебе исполнится двадцать лет, да... Тебе исполнится двадцать лет... о, да...
Благодаря тебе я почувствовал, что живу И что любить – это правильно, это так легко. А теперь я закрою глаза И представлю, какой ты будешь, Ведь жизнь летит быстро, сама увидишь...
Я вижу тебя через двадцать лет, Ты не замечаешь меня, Ты идёшь впереди. Я вижу тебя через двадцать лет, Ты слушаешь громкую музыку, Танцуешь, спасаясь от внешнего мира, да. Я вижу тебя через двадцать лет, Однажды летней ночью, Прекрасной и совершенной, Тебе исполнится двадцать лет, да... Тебе исполнится двадцать лет... да, о да... Тебе исполнится двадцать лет, да, да.
Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel) Страница автора
Также эта песня представлена в исполнении: Eros Ramazzotti: Tra vent'anni
Понравился перевод?
Перевод песни Tras veinte años — Eros Ramazzotti
Рейтинг: 5 / 51 мнений