Enya — перевод песни
China roses
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Enya появятся новые переводы
China roses
Китайская роза
Who can tell me if we have heaven,Кто мне скажет, если у нас есть небеса,
who can say the way it should be;Кто укажет, какими они должны быть?
Moonlight holly, the Sappho Comet,Остролистный падуб, краснохвостый колибри,
Angel's tears below a tree.Слезы ангела, цветущие под деревом.
You talk of the break of morningТы говоришь, что утро начинается,
as you view the new aurora,Наблюдая появление Авроры.
Cloud in crimson, the key of heaven,Багряное облако, ключ от небес,
one love carved in acajou.Одна любовь, вырезанная в красном дереве.
One told me of China roses,Мне рассказывали о китайской розе,
One a Thousand nights and one night,О тысяче и одной ночи.
Earth's last picture, the end of evening:Последний пейзаж земли, конец вечера,
hue of indigo and blue.Оттенки индиго и синего.
A new moon leads me toНовая луна ведет меня к
woods of dreams and I follow.Лесу мечтаний, и я следую за ней.
A new world waits for me;Новый мир ждет меня,
my dream, my way.Моя мечта, мой путь.
I know that if I have heavenЯ знаю, что, если у меня есть небеса,
there is nothing to desire.Большего и не надо желать.
Rain and river, a world of wonderДождь и река, удивительный мир
may be paradise to me.Может быть раем для меня.
I see the sun.Я вижу солнце...
I see the stars.Я вижу звезды...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни China roses — Enya
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Enya
Enya — ирландская певица и композитор, превратившая студию в собственную вселенную: многослойный вокал, кельтские оттенки и кинематографическое пространство звучания. От прорыва с Orinoco Flow до эпохи Only Time и номинации за May It Be её музыка десятилетиями остаётся узнаваемой и «вне времени», не завися от моды.
полная биография