Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни (What's so funny 'bout) Peace, love and understanding (Elvis Costello)

(What's so funny 'bout) Peace, love and understanding

(Что смешного в словах) Мир, любовь и понимание


As I walk through this wicked world
Searching for light in the darkness of insanity
I ask myself is all hope lost?
Is there only pain and hatred and misery?

And each time I feel like this inside
There's one thing I want to know
What's so funny 'bout peace, love and understanding?
Oh, what's so funny 'bout peace, love and understanding?

And as I walk on through troubled times
My spirit gets so downhearted sometimes
So where are the strong? And who are the trusted?
And where is the harmony? Sweet harmony

'Cause each time I feel it slipping away
Just makes me want to cry
What's so funny 'bout peace, love and understanding?
Oh, what's so funny 'bout peace, love and understanding?

So where are the strong? And who are the trusted?
And where is the harmony? Sweet harmony

'Cause each time I feel it slipping away
Just makes me want to cry
What's so funny 'bout peace, love and understanding?
Oh, what's so funny 'bout peace, love and understanding?
Oh, what's so funny 'bout peace, love and understanding?

Когда я иду через этот злобный мир,
Ищу проблеск света среди тьмы безумия,
Я задаю себе вопрос: что, надежды больше нет?
А есть только боль, ненависть и страдание?

И каждый раз, как мной овладевает это чувство,
Я хочу понять единственную вещь:
Что смешного в словах «мир, любовь и понимание»?
Что такого смешного в словах «мир, любовь и понимание»?

И проходя через тревожные времена,
Я, случается, теряю присутствие духа.
Так на кого полагаться? И кому доверять?
И где согласие? Гармоничное согласие.

Ведь каждый раз, когда оно исчезает,
Мне хочется заплакать.
Что смешного в словах «мир, любовь и понимание»?
Что такого смешного в словах «мир, любовь и понимание»?

Так на кого полагаться? И кому доверять?
И где согласие? Гармоничное согласие.

Ведь каждый раз, когда оно исчезает,
Мне хочется заплакать.
Что смешного в словах «мир, любовь и понимание»?
Что такого смешного в словах «мир, любовь и понимание»?
Что такого смешного в словах «мир, любовь и понимание»?

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Pretty Reckless, the: Peace, love and understanding  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни (What's so funny 'bout) Peace, love and understanding — Elvis Costello Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Armed forces

Armed forces

Elvis Costello


Треклист (1)
  • (What's so funny 'bout) Peace, love and understanding
elvis_costello Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности