E Nomine — перевод песни
Morgane Le Fay
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у E Nomine появятся новые переводы
Morgane Le Fay
Моргана ле Фей
In meiner Zeit hat man mir viele Namen gegebenВ своё время меня нарекали многими именами:
Schwester, Priesterin, weise Frau und Königin der NachtСестра, Жрица, Мудрая женщина и Королева ночи.
Aber man nennt mich oft nur nochНо часто меня называли лишь
die große Göttin des bösen GeistesВеликой богиней злых духов.
Es wird behauptetСчиталось,
daß ich die Macht von den dunklen Kreaturen bekamчто я получила свою силу от тёмных существ,
um die Menschenчтобы отравить людей
mit meinen Worten der Unwahrheit zu vergiftenсвоими лживыми словами
und die Welt zu verändernи изменить мир.
Die Welt hat sich selbst verändertМир сам изменился,
und die Wahrheit hat viele Gesichterа у правды есть множество обличий.
Morgane Le Fay sagt euch die Wahrheit...Моргана ле Фей говорит вам правду...
Morgane Le Fay...Моргана ле Фей...
Os tua veneraOs tua venera
sapientiae fons estsapientiae fons est1
At potestas tuaAt potestas tua
qua saevit ingenterqua saevit ingenter
mortifera sit veneno mentismortifera sit veneno mentis2
Morgane Le FayМоргана ле Фей
Ich bin die Königin der NachtЯ Королева ночи
Morgane Le FayМоргана ле Фей
Die Macht der dunklen KreaturenСила тёмных существ
Ich bin Schwester, Priesterin und weise FrauЯ Сестра, Жрица и Мудрая женщина
Morgane Le Fay sagt euch die Wahrheit...Моргана ле Фей говорит вам правду...
Понравился перевод?
Перевод песни Morgane Le Fay — E Nomine
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
E Nomine
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
Женский вокал - Johanna von Orleans
1) Твои прелестные уста
есть источник мудрости
2) Но твоя сила,
что бушует неистово,
может быть смертельным ядом для разума